< Salmi 12 >

1 Al Capo de’ musici. Sopra l’ottava. Salmo di Davide. Salva, o Eterno, poiché l’uomo pio vien meno, e i fedeli vengono a mancare tra i figliuoli degli uomini.
[For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.] Help, LORD; for the faithful ceases. For the loyal have vanished from among the descendants of Adam.
2 Ciascuno mentisce parlando col prossimo; parlano con labbro lusinghiero e con cuor doppio.
Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 L’Eterno recida tutte le labbra lusinghiere, la lingua che parla alteramente,
May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 quelli che dicono: Con le nostre lingue prevarremo; le nostre labbra sono per noi; chi sarà signore su noi?
who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
5 Per l’oppressione dei miseri, per il grido d’angoscia de’ bisognosi, ora mi leverò, dice l’Eterno; darò loro la salvezza alla quale anelano.
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will place in safety the one who longs for it."
6 Le parole dell’Eterno son parole pure, sono argento affinato in un crogiuolo di terra, purificato sette volte.
The words of the LORD are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 Tu, o Eterno, li proteggerai, li preserverai da questa generazione in perpetuo.
You, LORD, will protect us. You will guard us from this generation forever.
8 Gli empi vanno attorno da tutte le parti quando la bassezza siede in alto tra i figliuoli degli uomini.
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the descendants of Adam.

< Salmi 12 >