< Salmi 12 >

1 Al Capo de’ musici. Sopra l’ottava. Salmo di Davide. Salva, o Eterno, poiché l’uomo pio vien meno, e i fedeli vengono a mancare tra i figliuoli degli uomini.
Help, LORD; for the godly man ceases; for the faithful fail from among the children of men.
2 Ciascuno mentisce parlando col prossimo; parlano con labbro lusinghiero e con cuor doppio.
They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3 L’Eterno recida tutte le labbra lusinghiere, la lingua che parla alteramente,
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:
4 quelli che dicono: Con le nostre lingue prevarremo; le nostre labbra sono per noi; chi sarà signore su noi?
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 Per l’oppressione dei miseri, per il grido d’angoscia de’ bisognosi, ora mi leverò, dice l’Eterno; darò loro la salvezza alla quale anelano.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him.
6 Le parole dell’Eterno son parole pure, sono argento affinato in un crogiuolo di terra, purificato sette volte.
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Tu, o Eterno, li proteggerai, li preserverai da questa generazione in perpetuo.
You shall keep them, O LORD, you shall preserve them from this generation for ever.
8 Gli empi vanno attorno da tutte le parti quando la bassezza siede in alto tra i figliuoli degli uomini.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

< Salmi 12 >