< Salmi 118 >

1 Celebrate l’Eterno, poiché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
2 Sì, dica Israele: La sua benignità dura in eterno.
Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
3 Sì, dica la casa d’Aaronne: La sua benignità dura in eterno.
Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
4 Sì, dicano quelli che temono l’Eterno: La sua benignità dura in eterno.
Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
5 Dal fondo della mia distretta invocai l’Eterno; l’Eterno mi rispose e mi mise al largo.
I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
6 L’Eterno è per me; io non temerò; che cosa mi può far l’uomo?
The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
7 L’Eterno è per me, fra quelli che mi soccorrono; ed io vedrò quel che desidero su quelli che m’odiano.
The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
8 E’ meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nell’uomo;
It's better to rely on the Lord than to trust in people.
9 è meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nei principi.
It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
10 Tutte le nazioni m’hanno circondato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
11 M’hanno circondato, sì, m’hanno accerchiato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
12 M’hanno circondato come api, ma sono state spente come fuoco di spine; nel nome dell’Eterno io le ho sconfitte.
Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
13 Tu m’hai spinto con violenza per farmi cadere, ma l’Eterno mi ha soccorso.
They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
14 L’Eterno è la mia forza e il mio cantico, ed è stato la mia salvezza.
The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
15 Un grido d’esultanza e di vittoria risuona nelle tende dei giusti: La destra dell’Eterno fa prodezze.
Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
16 La destra dell’Eterno è levata in alto, la destra dell’Eterno fa prodezze.
The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
17 Io non morrò, anzi vivrò, e racconterò le opere dell’Eterno.
I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
18 Certo, l’Eterno mi ha castigato, ma non mi ha dato in balìa della morte.
Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
19 Apritemi le porte della giustizia; io entrerò per esse, e celebrerò l’Eterno.
Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
20 Questa è la porta dell’Eterno; i giusti entreranno per essa.
These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
21 Io ti celebrerò perché tu m’hai risposto, e sei stato la mia salvezza.
I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
22 La pietra che gli edificatori avevano rigettata è divenuta la pietra angolare.
The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
23 Questa è opera dell’Eterno, è cosa maravigliosa agli occhi nostri.
The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
24 Questo è il giorno che l’Eterno ha fatto; festeggiamo e rallegriamoci in esso.
The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
25 Deh, o Eterno, salva! Deh, o Eterno, facci prosperare!
Lord, please save us! Lord, please make us successful!
26 Benedetto colui che viene nel nome dell’Eterno! Noi vi benediciamo dalla casa dell’Eterno.
May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
27 L’Eterno è Dio ed ha fatto risplender su noi la sua luce; legate con funi la vittima della solennità, e menatela ai corni dell’altare.
The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
28 Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; tu sei il mio Dio, io ti esalterò.
You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
29 Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!

< Salmi 118 >