< Salmi 116 >

1 Io amo l’Eterno perch’egli ha udito la mia voce e le mie supplicazioni.
Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
2 Poiché egli ha inclinato verso me il suo orecchio, io lo invocherò per tutto il corso dei miei giorni.
Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
3 I legami della morte mi aveano circondato, le angosce del soggiorno dei morti m’aveano còlto; io avevo incontrato distretta e cordoglio. (Sheol h7585)
Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro; angustia y dolor había yo hallado. (Sheol h7585)
4 Ma io invocai il nome dell’Eterno: Deh, o Eterno, libera l’anima mia!
Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
5 L’Eterno è pietoso e giusto, e il nostro Dio è misericordioso.
Clemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 L’Eterno protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato, egli mi ha salvato.
El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché l’Eterno t’ha colmata di beni.
Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
8 Poiché tu hai liberata l’anima mia dalla morte, gli occhi miei da lacrime, i miei piedi da caduta.
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
9 Io camminerò nel cospetto dell’Eterno, sulla terra dei viventi.
Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
10 Io ho creduto, perciò parlerò. Io ero grandemente afflitto.
Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
11 Io dicevo nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Che renderò io all’Eterno? tutti i suoi benefizi son sopra me.
¿Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
13 Io prenderò il calice della salvezza e invocherò il nome dell’Eterno.
Tomaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
14 Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
15 Cosa di gran momento è agli occhi dell’Eterno la morte de’ suoi diletti.
Estimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
16 Sì, o Eterno, io son tuo servitore, son tuo servitore, figliuolo della tua servente; tu hai sciolto i miei legami.
Así es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
17 Io t’offrirò il sacrifizio di lode e invocherò il nome dell’Eterno.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
18 Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
19 nei cortili della casa dell’Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.
en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.

< Salmi 116 >