< Salmi 116 >
1 Io amo l’Eterno perch’egli ha udito la mia voce e le mie supplicazioni.
我爱耶和华, 因为他听了我的声音和我的恳求。
2 Poiché egli ha inclinato verso me il suo orecchio, io lo invocherò per tutto il corso dei miei giorni.
他既向我侧耳, 我一生要求告他。
3 I legami della morte mi aveano circondato, le angosce del soggiorno dei morti m’aveano còlto; io avevo incontrato distretta e cordoglio. (Sheol )
死亡的绳索缠绕我; 阴间的痛苦抓住我; 我遭遇患难愁苦。 (Sheol )
4 Ma io invocai il nome dell’Eterno: Deh, o Eterno, libera l’anima mia!
那时,我便求告耶和华的名,说: 耶和华啊,求你救我的灵魂!
5 L’Eterno è pietoso e giusto, e il nostro Dio è misericordioso.
耶和华有恩惠,有公义; 我们的 神以怜悯为怀。
6 L’Eterno protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato, egli mi ha salvato.
耶和华保护愚人; 我落到卑微的地步,他救了我。
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché l’Eterno t’ha colmata di beni.
我的心哪!你要仍归安乐, 因为耶和华用厚恩待你。
8 Poiché tu hai liberata l’anima mia dalla morte, gli occhi miei da lacrime, i miei piedi da caduta.
主啊,你救我的命免了死亡, 救我的眼免了流泪, 救我的脚免了跌倒。
9 Io camminerò nel cospetto dell’Eterno, sulla terra dei viventi.
我要在耶和华面前行活人之路。
10 Io ho creduto, perciò parlerò. Io ero grandemente afflitto.
我因信,所以如此说话; 我受了极大的困苦。
11 Io dicevo nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.
我曾急促地说: 人都是说谎的!
12 Che renderò io all’Eterno? tutti i suoi benefizi son sopra me.
我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?
13 Io prenderò il calice della salvezza e invocherò il nome dell’Eterno.
我要举起救恩的杯, 称扬耶和华的名。
14 Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.
我要在他众民面前向耶和华还我的愿。
15 Cosa di gran momento è agli occhi dell’Eterno la morte de’ suoi diletti.
在耶和华眼中, 看圣民之死极为宝贵。
16 Sì, o Eterno, io son tuo servitore, son tuo servitore, figliuolo della tua servente; tu hai sciolto i miei legami.
耶和华啊,我真是你的仆人; 我是你的仆人,是你婢女的儿子。 你已经解开我的绑索。
17 Io t’offrirò il sacrifizio di lode e invocherò il nome dell’Eterno.
我要以感谢为祭献给你, 又要求告耶和华的名。
18 Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,
我要在他众民面前, 在耶和华殿的院内, 在耶路撒冷当中, 向耶和华还我的愿。 你们要赞美耶和华!
19 nei cortili della casa dell’Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.