< Salmi 115 >
1 Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
2 Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
3 Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
4 I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
6 hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
7 hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
8 Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
9 O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
10 O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
11 O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
12 L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
13 benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
14 L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
15 Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
16 I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17 Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
18 ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.
Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.