< Salmi 115 >
1 Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!