< Salmi 114 >
1 Quando Israele uscì dall’Egitto, e la casa di Giacobbe di fra un popolo dal linguaggio strano,
जब इस्राईल मिस्र से निकलआया, या'नी या'क़ूब का घराना अजनबी ज़बान वाली क़ौम में से;
2 Giuda divenne il santuario dell’Eterno; Israele, suo dominio.
तो यहूदाह उसका हैकल, और इस्राईल उसकी ममलुकत ठहरा।
3 Il mare lo vide e fuggì, il Giordano tornò addietro.
यह देखते ही समन्दर भागा; यरदन पीछे हट गया।
4 I monti saltarono come montoni, i colli come agnelli.
पहाड़ मेंढों की तरह उछले, पहाड़ियाँ भेड़ के बच्चों की तरह कूदे।
5 Che avevi, o mare, che fuggisti? E tu, Giordano, che tornasti addietro?
ऐ समन्दर, तुझे क्या हुआ के तू भागता है? ऐ यरदन, तुझे क्या हुआ कि तू पीछे हटता है?
6 E voi, monti, che saltaste come montoni, e voi, colli, come agnelli?
ऐ पहाड़ो, तुम को क्या हुआ के तुम मेंढों की तरह उछलते हो? ऐ पहाड़ियो, तुम को क्या हुआ के तुम भेड़ के बच्चों की तरह कूदती हो?
7 Trema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza dell’Iddio di Giacobbe,
ऐ ज़मीन, तू रब्ब के सामने, या'क़ूब के ख़ुदा के सामने थरथरा;
8 che mutò la roccia in istagno, il macigno in sorgente d’acqua.
जो चट्टान को झील, और चक़माक़ की पानी का चश्मा बना देता है।