< Salmi 114 >

1 Quando Israele uscì dall’Egitto, e la casa di Giacobbe di fra un popolo dal linguaggio strano,
Då Israel drog ut or Egyptarland, Jakobs hus frå eit folk med framand tunga,
2 Giuda divenne il santuario dell’Eterno; Israele, suo dominio.
då vart Juda hans heilagdom, Israel hans rike.
3 Il mare lo vide e fuggì, il Giordano tornò addietro.
Havet såg det og flydde, Jordan drog seg attende.
4 I monti saltarono come montoni, i colli come agnelli.
Fjelli hoppa som verar, haugarne som lamb.
5 Che avevi, o mare, che fuggisti? E tu, Giordano, che tornasti addietro?
Kva hev hendt deg, hav, at du flyr? du Jordan, at du dreg deg attende?
6 E voi, monti, che saltaste come montoni, e voi, colli, come agnelli?
de fjell, at de hoppar som verar, de haugar som lamb?
7 Trema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza dell’Iddio di Giacobbe,
For Herrens åsyn må du skjelva, jord, for Jakobs Guds åsyn!
8 che mutò la roccia in istagno, il macigno in sorgente d’acqua.
Han som gjer berget til ein sjø, harde steinen til ei vatskjelda.

< Salmi 114 >