< Salmi 112 >

1 Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
Алілу́я!
2 Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
3 Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
4 La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
5 Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
6 poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
7 Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
8 Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
9 Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
10 L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.
Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!

< Salmi 112 >