< Salmi 112 >

1 Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
Halleluja! Salig er den, der frygter HERREN og ret har Lyst til hans Bud!
2 Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
Hans Æt bliver mægtig paa Jord, den Oprigtiges Slægt velsignes;
3 Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
4 La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig, retfærdig.
5 Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
Salig den, der ynkes og laaner ud og styrer sine Sager med Ret;
6 poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
7 Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid til HERREN;
8 Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
9 Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
til fattige deler han rundhaandet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
10 L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og gaar til Grunde; de gudløses Attraa bliver til intet.

< Salmi 112 >