< Salmi 111 >
1 Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
Rəbbə həmd edin! Əməlisalehlər məclisində, icma arasında Bütün qəlbimlə Rəbbə şükür edəcəyəm.
2 Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
Rəbbin işləri böyükdür, Bunlardan zövq alanlar ibrət götürür.
3 Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
Əməllərində ehtişamı, əzəməti görünür, Salehliyi əbədi qalır.
4 Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
Xariqələrini xalqının yadına salır. Rəbb lütfkar və rəhmlidir,
5 Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
Ondan qorxanları bəsləyərək saxlayır, Öz əhdini əbədi olaraq yadda saxlayır.
6 Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
Xalqına millətlərin torpaqlarını verərək Qüdrətli işlərini onlara göstərdi.
7 Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
Əllərinin işləri sədaqət və ədalətdir, Onun bütün qayda-qanunları etibarlıdır.
8 stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
Onlar həmişə, əbədi olaraq möhkəmdir, Sədaqətdən, düzlükdən yaranmışdır.
9 Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
Öz xalqına qurtuluş göndərdi, Əhdi əbədi olsun deyə əmr verdi, İsmi müqəddəsdir, zəhmlidir.
10 Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.
Rəbb qorxusu hikmətin başlanğıcıdır, Buna əməl edənlərin sağlam düşüncəsi vardır. Ona əbədi olaraq həmdlər olsun!