< Proverbi 26 >

1 Come la neve non conviene all’estate, né la pioggia al tempo della mèsse, così non conviene la gloria allo stolto.
Kakor sneg poleti in kakor dež ob času žetve, tako se čast ne poda bedaku.
2 Come il passero vaga qua e là e la rondine vola, così la maledizione senza motivo, non raggiunge l’effetto.
Kakor ptica s potepanjem, kakor lastovka z letenjem, tako prekletstvo brez razloga ne bo prišlo.
3 La frusta per il cavallo, la briglia per l’asino, e il bastone per il dosso degli stolti.
Bič za konja, uzda za osla in palica za hrbet bedaka.
4 Non rispondere allo stolto secondo la sua follia, che tu non gli abbia a somigliare.
Bedaku ne odgovori glede na njegovo neumnost, da ne bi bil tudi ti podoben njemu.
5 Rispondi allo stolto secondo la sua follia, perché non abbia a credersi savio.
Odgovori bedaku glede na njegovo neumnost, da on ne bi bil moder v svoji lastni domišljavosti.
6 Chi affida messaggi a uno stolto si taglia i piedi e s’abbevera di pene.
Kdor pošilja sporočilo po roki bedaka, si odseka stopala in pije škodo.
7 Come le gambe dello zoppo son senza forza, così è una massima in bocca degli stolti.
Nogi hromega nista enaki; takšna je prispodoba v ustih bedakov.
8 Chi onora uno stolto fa come chi getta una gemma in un mucchio di sassi.
Kakor kdor poveže kamen v pračo, tak je, kdor daje čast bedaku.
9 Una massima in bocca agli stolti è come un ramo spinoso in mano a un ubriaco.
Kakor gre trn v roko pijanca, taka je prispodoba v ustih bedakov.
10 Chi impiega lo stolto e il primo che capita, è come un arciere che ferisce tutti.
Velik Bog, ki je ustvaril vse stvari, nagrajuje tako bedaka kakor prestopnike.
11 Lo stolto che ricade nella sua follia, è come il cane che torna al suo vomito.
Kakor se pes vrača k svojemu izbljuvku, tako se bedak vrača k svoji neumnosti.
12 Hai tu visto un uomo che si crede savio? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
Ali vidiš modrega človeka v njegovi lastni domišljavosti? Več upanja je za bedaka kakor zanj.
13 Il pigro dice: “C’è un leone nella strada, c’è un leone per le vie!”
Len človek pravi: » Tam je lev na poti, lev je na ulicah.«
14 Come la porta si volge sui cardini così il pigro sul suo letto.
Kakor se vrata obračajo na svojih tečajih, tako se leni na svoji postelji.
15 Il pigro tuffa la mano nel piatto; gli par fatica riportarla alla bocca.
Leni skriva svojo roko v svojem naročju, žalosti ga, da jo ponovno prinese k svojim ustom.
16 Il pigro si crede più savio di sette uomini che dànno risposte sensate.
Lenuh je modrejši v svoji lastni domišljavosti, kakor sedem mož, ki lahko izkažejo razlog.
17 Il passante che si riscalda per una contesa che non lo concerne, è come chi afferra un cane per le orecchie.
Kdor gre mimo in se vmešava v prepir, ki mu ne pripada, je podoben tistemu, ki psa zgrabi za ušesa.
18 Come un pazzo che avventa tizzoni, frecce e morte,
Kakor zmešan človek, ki meče kose tlečega lesa, puščice in smrt,
19 così è colui che inganna il prossimo, e dice: “Ho fatto per ridere!”
tak je človek, ki zavaja svojega bližnjega in pravi: »Ali nisem na zabavi?«
20 Quando mancan le legna, il fuoco si spegne; e quando non c’è maldicente, cessan le contese.
Kjer ni nobenega lesa, tam ogenj poide. Tako, kjer ni tožljivca, prepir preneha.
21 Come il carbone da la brace, e le legna dànno la fiamma, così l’uomo rissoso accende le liti.
Kakor je oglje za vročo žerjavico in drva za ogenj, tako je prepirljiv človek za podžiganje prepira.
22 Le parole del maldicente son come ghiottonerie, e penetrano fino nell’intimo delle viscere.
Besede tožljivca so kakor rane in gredo navzdol v najnotranjejše dele trebuha.
23 Labbra ardenti e un cuor malvagio son come schiuma d’argento spalmata sopra un vaso di terra.
Goreče ustnice in zlobno srce sta podobna črepinji, pokriti s srebrovo žlindro.
24 Chi odia, parla con dissimulazione; ma, dentro, cova la frode.
Kdor sovraži, prikriva s svojimi ustnicami in znotraj sebe shranjuje prevaro;
25 Quando parla con voce graziosa, non te ne fidare, perché ha sette abominazioni in cuore.
kadar govori lepo, mu ne verjemi, kajti sedem ogabnosti je v njegovem srcu.
26 L’odio suo si nasconde sotto la finzione, ma la sua malvagità si rivelerà nell’assemblea.
Čigar sovraštvo je pokrito s prevaro, bo njegova zlobnost razkazana pred celotno skupnostjo.
27 Chi scava una fossa vi cadrà, e la pietra torna addosso a chi la rotola.
Kdorkoli koplje jamo, bo padel vanjo, in kdor vali kamen, se bo le-ta vrnil nadenj.
28 La lingua bugiarda odia quelli che ha ferito, e la bocca lusinghiera produce rovina.
Lažniv jezik sovraži tiste, ki so prizadeti z njim in prilizovanje ust dela propad.

< Proverbi 26 >