< Proverbi 24 >

1 Non portare invidia ai malvagi, e non desiderare di star con loro,
not be jealous in/on/with human distress: evil and not (to desire *Q(k)*) to/for to be with them
2 perché il loro cuore medita rapine, e le loro labbra parlan di nuocere.
for violence to mutter heart their and trouble lips their to speak: speak
3 La casa si edifica con la sapienza, e si rende stabile con la prudenza;
in/on/with wisdom to build house: home and in/on/with understanding to establish: establish
4 mediante la scienza, se ne riempiono le stanze d’ogni specie di beni preziosi e gradevoli.
and in/on/with knowledge chamber to fill all substance precious and pleasant
5 L’uomo savio è pien di forza, e chi ha conoscimento accresce la sua potenza;
great man wise in/on/with strength and man knowledge to strengthen strength
6 infatti, con savie direzioni potrai condur bene la guerra, e la vittoria sta nel gran numero de’ consiglieri.
for in/on/with counsel to make to/for you battle and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
7 La sapienza è troppo in alto per lo stolto; egli non apre mai la bocca alla porta di città.
to exalt to/for fool(ish) wisdom in/on/with gate not to open lip his
8 Chi pensa a mal fare sarà chiamato esperto in malizia.
to devise: devise to/for be evil to/for him master: [master of] plot to call: call to
9 I disegni dello stolto sono peccato, e il beffardo è l’abominio degli uomini.
wickedness folly sin and abomination to/for man to mock
10 Se ti perdi d’animo nel giorno dell’avversità, la tua forza è poca.
to slacken in/on/with day distress narrow strength your
11 Libera quelli che son condotti a morte, e salva quei che, vacillando, vanno al supplizio.
to rescue to take: take to/for death and to shake to/for slaughter if to withhold
12 Se dici: “Ma noi non ne sapevamo nulla!…” Colui che pesa i cuori, non lo vede egli? Colui che veglia sull’anima tua non lo sa forse? E non renderà egli a ciascuno secondo le opere sue?
for to say look! not to know this not to measure heart he/she/it to understand and to watch soul your he/she/it to know and to return: pay to/for man like/as work his
13 Figliuol mio, mangia del miele perché è buono; un favo di miele sarà dolce al tuo palato.
to eat son: child my honey for pleasant and honey sweet upon palate your
14 Così conosci la sapienza per il bene dell’anima tua! Se la trovi, c’è un avvenire, e la speranza tua non sarà frustrata.
so to know [emph?] wisdom to/for soul your if to find and there end and hope your not to cut: eliminate
15 O empio, non tendere insidie alla dimora del giusto! non devastare il luogo ove riposa!
not to ambush wicked to/for pasture righteous not to ruin rest his
16 ché il giusto cade sette volte e si rialza, ma gli empi son travolti dalla sventura.
for seven to fall: fall righteous and to arise: rise and wicked to stumble in/on/with distress: harm
17 Quando il tuo nemico cade, non ti rallegrare; quand’è rovesciato, il cuor tuo non ne gioisca,
in/on/with to fall: fall (enemy your *Q(K)*) not to rejoice and in/on/with to stumble he not to rejoice heart your
18 che l’Eterno nol vegga e gli dispiaccia e non storni l’ira sua da lui.
lest to see: see LORD and be evil in/on/with eye: appearance his and to return: turn back from upon him face: anger his
19 Non t’irritare a motivo di chi fa il male, e non portare invidia agli empi;
not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with wicked
20 perché non c’è avvenire per il malvagio; la lucerna degli empi sarà spenta.
for not to be end to/for bad: evil lamp wicked to put out
21 Figliuol mio, temi l’Eterno e il re, e non far lega cogli amatori di novità;
to fear: revere [obj] LORD son: child my and king with to change not to pledge
22 la loro calamità sopraggiungerà improvvisa, e chi sa la triste fine dei loro anni?
for suddenly to arise: rise calamity their and disaster two their who? to know
23 Anche queste sono massime dei Savi. Non è bene, in giudizio, aver de’ riguardi personali.
also these to/for wise to recognize face: kindness in/on/with justice: judgement not pleasant
24 Chi dice all’empio: “Tu sei giusto”, i popoli lo malediranno, lo esecreranno le nazioni.
to say to/for wicked righteous you(m. s.) to curse him people be indignant him people
25 Ma quelli che sanno punire se ne troveranno bene, e su loro scenderanno benedizione e prosperità.
and to/for to rebuke be pleasant and upon them to come (in): come blessing good
26 Dà un bacio sulle labbra chi dà una risposta giusta.
lips to kiss to return: reply word: speaking straightforward
27 Metti in buon ordine gli affari tuoi di fuori, metti in assetto i tuoi campi, poi ti fabbricherai la casa.
to establish: prepare in/on/with outside work your and be ready her in/on/with land: country to/for you after and to build house: home your
28 Non testimoniare, senza motivo, contro il tuo prossimo; vorresti tu farti ingannatore con le tue parole?
not to be witness for nothing in/on/with neighbor your and to open wide in/on/with lips your
29 Non dire: “Come ha fatto a me così farò a lui; renderò a costui secondo l’opera sua”.
not to say like/as as which to make: do to/for me so to make: do to/for him to return: pay to/for man like/as work his
30 Passai presso il campo del pigro e presso la vigna dell’uomo privo di senno;
upon land: country man sluggish to pass and upon vineyard man lacking heart
31 ed ecco le spine vi crescean da per tutto, i rovi ne coprivano il suolo, e il muro di cinta era in rovina.
and behold to ascend: rise all his thorn to cover face: surface his nettle and wall stone his to overthrow
32 Considerai la cosa, e mi posi a riflettere; e da quel che vidi trassi una lezione:
and to see I to set: consider heart my to see: see to take: recieve discipline: instruction
33 Dormire un po’, sonnecchiare un po’, incrociare un po’ le mani per riposare…
little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
34 e la tua povertà verrà come un ladro, e la tua indigenza, come un uomo armato.
and to come (in): come to go: follow poverty your and need your like/as man shield

< Proverbi 24 >