< Neemia 7 >

1 Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,
Då no muren var uppbygd, sette eg inn dørerne. Og portvakti tilsett; like eins songarane og levitarne.
2 io detti il comando di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello, e ad Hanania governatore del castello, perch’era un uomo fedele e timorato di Dio più di tanti altri.
Og eg sette yver Jerusalem Hanani, bror min, og Hananja, borghovdingen; han vart halden for ein framifrå truverdig og gudleg mann.
3 E dissi loro: “Le porte di Gerusalemme non s’aprano finché il sole scotti; e mentre le guardie saranno ancora al loro posto, si chiudano e si sbarrino le porte; e si stabiliscano per far la guardia, gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno al suo turno e ciascuno davanti alla propria casa”.
Og eg sagde til deim: «Portarne i Jerusalem må ikkje verta opna fyrr soli tek til å hita. Og medan vakti endå stend på post, skal dørerne verta stengde og læste, og nye vaktfolk skal stella seg upp av borgararne i Jerusalem, kvar på post, kvar utanfor sitt hus.»
4 Or la città era spaziosa e grande; ma dentro v’era poca gente, e non vi s’eran fabbricate case.
Byen var vid og stor, men folket i honom var fåment, og husi var ikkje uppbygde.
5 E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli ch’eran tornati dall’esilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
Eg fekk då den inngivnad av min Gud at eg skulde stemna i hop dei adelborne og formennerne og heile folket til uppskriving i ættarlista. Då fann eg ættarlista yver deim som fyrst hadde fare heim. Og der fann eg skrive:
6 Questi son quei della provincia che tornarono dalla cattività; quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati in cattività, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.
Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for heim or utlægdi, dei som Nebukadnessar, kongen i Babel, hadde ført burt, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
7 Essi tornarono con Zorobabele, Jeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum e Baana. Censimento degli uomini del popolo d’Israele:
Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Azarja, Ra’amja og Nahamani, Mordokai og Bilsan, Misperet og Bigvai, Nehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver alle mennerne i Israels-lyden:
8 Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
9 Figliuoli di Scefatia, trecentosettantadue.
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
10 Figliuoli di Ara, seicento cinquantadue.
Arahs-sønerne, seks hundrad og tvo og femti;
11 Figliuoli di Pahath-Moab, dei figliuoli di Jeshua e di Joab, duemila ottocentodiciotto.
Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og attan;
12 Figliuoli di Elam, mille duecentocinquanta quattro.
Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
13 Figliuoli di Zattu, ottocentoquaranta cinque.
Zattu-sønerne, åtte hundrad og fem og fyrti;
14 Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
15 Figliuoli di Binnui, seicento quarantotto.
Binnui-sønerne, seks hundrad og åtte og fyrti;
16 Figliuoli di Bebai, seicento ventotto.
Bebai-sønerne, seks hundrad og åtte og tjuge;
17 Figliuoli di Azgad, duemila trecento ventidue.
Azgads-sønerne, tvo tusund tri hundrad og tvo og tjuge;
18 Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
Adonikams-sønerne, seks hundrad og sju og seksti;
19 Figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette.
Bigvai-sønerne, tvo tusund og sju og seksti;
20 Figliuoli di Adin, seicento cinquantacinque.
Adins-sønerne, seks hundrad og fem og femti;
21 Figliuoli di Ater, della famiglia d’Ezechia, novantotto.
Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
22 Figliuoli di Hashum, trecentoventotto.
Hasums-sønerne, tri hundrad og åtte og tjuge;
23 Figliuoli di Bezai, trecento ventiquattro.
Besai-sønerne, tri hundrad og fire og tjuge;
24 Figliuoli di Harif, centododici.
Harifs-sønerne, hundrad og tolv;
25 Figliuoli di Gabaon, novantacinque.
Gibeons-sønerne, fem og nitti;
26 Uomini di Bethlehem e di Netofa, centottantotto.
mennerne frå Betlehem og Netofa, hundrad og åtte og åtteti;
27 Uomini di Anathoth, centoventotto.
mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
28 Uomini di Beth-Azmaveth, quarantadue.
mennerne frå Bet-Azmavet, tvo og fyrti;
29 Uomini di Kiriath-Jearim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
mennerne frå Kirjat-Jearim, Kefira og Be’erot, sju hundrad og tri og fyrti;
30 Uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
mennerne frå Rama og Geba, seks hundrad og ein og tjuge;
31 Uomini di Micmas, centoventidue.
mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
32 Uomini di Bethel e d’Ai, centoventitre.
mennerne frå Betel og Aj, hundrad og tri og tjuge;
33 Uomini d’un altro Nebo, cinquantadue.
mennerne frå det andre Nebo, tvo og femti;
34 Figliuoli d’un altro Elam, mille duecentocinquanta quattro.
den andre Elam søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
35 Figliuoli di Harim, trecentoventi.
Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
36 Figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
37 Figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecentoventuno.
Lods-, Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og ein og tjuge;
38 Figliuoli di Senaa, tremila novecentotrenta.
Sena’a-sønerne, tri tusund ni hundrad og tretti.
39 Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento sessantatre.
Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
40 Figliuoli di Immer, mille cinquantadue.
Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
41 Figliuoli di Pashur, mille duecento quarantasette.
Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
42 Figliuoli di Harim, mille diciassette.
Harims-sønerne, eit tusund og syttan.
43 Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, de’ figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
Av levitarne: Jesua-sønerne av Kadmiels-ætti, av Hodeva-sønerne, fire og sytti.
44 Cantori: figliuoli di Asaf, cento quarantotto.
Av songarane: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og fyrti.
45 Portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, centotrentotto.
Av dørvaktarane: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, hundrad og åtte og tretti.
46 Nethinei: figliuoli di Tsiha, figliuoli di Hasufa, figliuoli di Tabbaoth,
Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
47 figliuoli di Keros, figliuoli di Sia, figliuoli di Padon,
Keros-sønerne, Sia-sønerne, Padons-sønerne,
48 figliuoli di Lebana, figliuoli di Hagaba, figliuoli di Salmai,
Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Salmai-sønerne,
49 figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
Hanans-sønerne, Giddels-sønerne, Gahars-sønerne,
50 figliuoli di Reaia, figliuoli di Retsin, figliuoli di Nekoda,
Reaja-sønerne, Resins-sønerne, Nekoda-sønerne,
51 figliuoli di Gazzam, figliuoli di Uzza, figliuoli di Paseah,
Gazzams-sønerne, Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne,
52 figliuoli di Besai, figliuoli di Meunim, figliuoli di Nefiscesim,
Besai-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefussims-sønerne,
53 figliuoli di Bakbuk, figliuoli di Hakufa, figliuoli di Harhur,
Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
54 figliuoli di Bazlith, figliuoli di Mehida, figliuoli di Harsha,
Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
55 figliuoli di Barkos, figliuoli di Sisera, figliuoli di Temah,
Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
56 figliuoli di Netsiah, figliuoli di Hatifa.
Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
57 Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida,
Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Soferets-sønerne, Perida-sønerne,
58 figliuoli di Jala, figliuoli di Darkon, figliuoli di Ghiddel,
Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne.
59 figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon.
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Amons-sønerne.
60 Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
61 Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addon e da Immer, e che non avean potuto stabilire la loro genealogia patriarcale per dimostrare ch’erano Israeliti:
Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addon og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, - um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var:
62 figliuoli di Delaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Nekoda, seicento quarantadue.
Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti,
63 Di tra i sacerdoti: figliuoli di Habaia, figliuoli di Hakkots, figliuoli di Barzillai, il quale avea sposato una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
og av prestarne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
64 Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono, e furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
Desse leita etter ættartavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
65 e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest med urim og tummim.
66 La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
Heile lyden var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
67 senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad og fem og fyrti songarar, karar og kvende.
68 Avevano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
69 quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
fire hundrad og fem og tretti kamelar, og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
70 Alcuni dei capi famiglia offriron dei doni per l’opera. Il governatore diede al tesoro mille dariche d’oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.
Nokre av ættehovdingane ytte pengehjelp til arbeidet. Jarlen lagde i kassa fem tusund dalar i gull, femti skåler, og fem hundrad og tretti prestekjolar.
71 E tra i capi famiglia ve ne furono che dettero al tesoro dell’opera ventimila dariche d’oro e duemila duecento mine d’argento.
Og nokre av ættarhovdingarne lagde i byggjekassa hundrad tusund dalar i gull og seks og seksti tusund dalar i sylv.
72 Il resto del popolo dette ventimila dariche d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette vesti sacerdotali.
Og det som hitt folket gav, var hundrad tusund dalar i gull, seksti tusund dalar i sylv, og sju og seksti prestekjolar.
73 I sacerdoti, i Leviti i portinai, i cantori, la gente del popolo, i Nethinei e tutti gl’Israeliti si stabilirono nelle loro città.
Prestarne og levitarne og dørvaktarane og songarane, og nokre av lyden, og tempelsveinarne og heile Israel elles sette då bu i sine byar. Då den sjuande månaden kom, var Israels-sønerne i sine byar.

< Neemia 7 >