< Giobbe 36 >
1 Poi Elihu seguitando disse:
Elihú je tudi nadaljeval in rekel:
2 “Aspetta un po’, io t’istruirò; perché c’è da dire ancora a pro di Dio.
»Dovoli mi malo in pokazal ti bom, da bom še govoril za Boga.
3 Io trarrò la mia scienza da lontano e renderò giustizia a colui che m’ha fatto.
Svoje spoznanje bom prinesel od daleč in pravičnost pripisal svojemu Stvarniku.
4 Per certo, le mie parole non son bugiarde; ti sta dinanzi un uomo dotato di perfetta scienza.
Kajti zares moje besede ne bodo napačne. On, ki je popoln v spoznanju, je s teboj.
5 Ecco, Iddio è potente, ma non disdegna nessuno; è potente per la forza dell’intelletto suo.
Glej, Bog je mogočen in ne prezira nikogar. Mogočen je v moči in modrosti.
6 Ei non lascia viver l’empio, e fa ragione ai miseri.
Ne varuje življenja zlobnih, temveč daje pravico ubogim.
7 Non storna lo sguardo suo dai giusti, ma li pone coi re sul trono, ve li fa sedere per sempre, e così li esalta
Svojih oči ne umakne od pravičnih, temveč so oni s kralji na prestolu. Da, utrjuje jih na veke in so povišani.
8 Se gli uomini son talora stretti da catene se son presi nei legami dell’afflizione,
In če bodo zvezani v okove in držani v vrveh stiske,
9 Dio fa lor conoscere la lor condotta, le loro trasgressioni, giacché si sono insuperbiti;
tedaj jim kaže njihovo delo in njihove prestopke, ki so jih presegli.
10 egli apre così i loro orecchi a’ suoi ammonimenti, e li esorta ad abbandonare il male.
Tudi njihovo uho odpira k disciplini in zapoveduje, da se vrnejo od krivičnosti.
11 Se l’ascoltano, se si sottomettono, finiscono i loro giorni nel benessere, e gli anni loro nella gioia;
Če ga ubogajo in mu služijo, bodo svoje dni preživeli v uspevanju in svoja leta v užitkih.
12 ma, se non l’ascoltano, periscon trafitti da’ suoi dardi, muoiono per mancanza d’intendimento.
Toda če ne ubogajo, se bodo pogubili pod mečem in umrli bodo brez spoznanja.
13 Gli empi di cuore s’abbandonano alla collera, non implorano Iddio quand’ei gl’incatena;
Toda hinavci v srcu kopičijo bes. Ne vpijejo, ko jih zvezuje.
14 così muoiono nel fior degli anni, e la lor vita finisce come quella dei dissoluti;
Umrejo v mladosti in njihovo življenje je med nečistimi.
15 ma Dio libera l’afflitto mediante l’afflizione, e gli apre gli orecchi mediante la sventura.
Revnega osvobaja v njegovi stiski in njihova ušesa odpira v zatiranju.
16 Te pure ei vuol trarre dalle fauci della distretta, al largo, dove non è più angustia, e coprir la tua mensa tranquilla di cibi succulenti.
Celo tako bi te odstranil iz tesnega na prostran kraj, kjer ni omejenosti in to, kar naj bi bilo postavljeno na tvojo mizo, bi bilo polno tolšče.
17 Ma, se giudichi le vie di Dio come fan gli empi, il giudizio e la sentenza di lui ti piomberanno addosso.
Toda izpolnil si sodbo zlobnega. Sodba in pravica te bosta zgrabili.
18 Bada che la collera non ti trasporti alla bestemmia, e la grandezza del riscatto non t’induca a fuorviare!
Ker je bes, pazi, da te ne bi odvzel s svojim udarcem. Potem te velika odkupnina ne more osvoboditi.
19 Farebbe egli caso delle tue ricchezze? Non han valore per lui, né l’oro, né tutta la possanza dell’opulenza.
Bo cenil tvoja bogastva? Ne niti zlata niti vseh sil moči.
20 Non anelare a quella notte che porta via i popoli dal luogo loro.
Ne želi si noči, ko so ljudje iztrebljeni iz svojega kraja.
21 Guardati bene dal volgerti all’iniquità, tu che sembri preferirla all’afflizione.
Pazi, ne oziraj se na krivičnost, kajti to si izbral raje kakor stisko.
22 Vedi, Iddio è eccelso nella sua potenza; chi può insegnare come lui?
Glej, Bog s svojo močjo povišuje. Kdo poučuje kakor on?
23 Chi gli prescrive la via da seguire? Chi osa dirgli: “Tu hai fatto male?”
Kdo se mu je pridružil na njegovi poti? Ali kdo lahko reče: ›Počel si krivičnost?‹
24 Pensa piuttosto a magnificar le sue opere; gli uomini le celebrano nei loro canti,
Spomni se, da poveličuješ njegovo delo, ki ga ljudje gledajo.
25 tutti le ammirano, il mortale le contempla da lungi.
Vsak človek ga lahko vidi. Človek ga lahko gleda od daleč.
26 Sì, Iddio è grande e noi non lo possiam conoscere; incalcolabile è il numero degli anni suoi.
Glej, Bog je velik in mi ga ne poznamo niti število njegovih let ne more biti preiskano.
27 Egli attrae a sé le gocciole dell’acqua; dai vapori ch’egli ha formato stilla la pioggia.
Kajti kapljice vode dela majhne. Dež izliva glede na njegovo meglico,
28 Le nubi la spandono, la rovesciano sulla folla de’ mortali.
katero oblaki kapljajo in obilno rosijo na človeka.
29 E chi può capire lo spiegamento delle nubi, i fragori che scoppiano nel suo padiglione?
Mar prav tako lahko kdorkoli razume razširjanje oblakov ali zvok njegovega šotora?
30 Ecco, ora egli spiega intorno a sé la sua luce, or prende per coperta le profondità del mare.
Glej, svojo svetlobo razširja nanje in pokriva dna morja.
31 Per tal modo punisce i popoli, e dà loro del cibo in abbondanza.
Kajti z njimi sodi ljudstvu, hrano daje v obilju.
32 S’empie di fulmini le mani, e li lancia contro gli avversari.
Z oblaki pokriva svetlobo in ji zapoveduje, naj ne sveti z oblakom, ki prihaja vmes.
33 Il rombo del tuono annunzia ch’ei viene, gli animali lo presenton vicino.
Njegov hrup govori o tem, tudi živina glede meglice.