< Giobbe 34 >

1 Elihu riprese a parlare e disse:
Respondeu mais Elihu, e disse:
2 “O voi savi, ascoltate le mie parole! Voi che siete intelligenti, prestatemi orecchio!
Ouvi, vós, sábios, as minhas razões: e vós, entendidos, inclinai, os ouvidos para mim.
3 Poiché l’orecchio giudica dei discorsi, come il palato assapora le vivande.
Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar gosta a comida.
4 Scegliamo quello ch’è giusto, riconosciamo fra noi quello ch’è buono.
O que é direito escolhamos para nós: e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Giobbe ha detto: “Sono giusto, ma Dio mi nega giustizia;
Porque Job disse: Sou justo; e Deus tirou o meu direito.
6 ho ragione, e passo da bugiardo; la mia ferita è incurabile, e sono senza peccato”.
No meu direito me é forçoso mentir: dolorosa é a minha flechada sem transgressão.
7 Dov’è l’uomo che al par di Giobbe tracanni gli empi scherni come l’acqua,
Que homem há como Job, que bebe a zombaria como água?
8 cammini in compagnia de’ malfattori, e vada assieme con gli scellerati?
E caminha em companhia com os que obram a iniquidade, e anda com homens ímpios?
9 Poiché ha detto: “Non giova nulla all’uomo l’avere il suo diletto in Dio”.
Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Ascoltatemi dunque, o uomini di senno! Lungi da Dio il male, lungi dall’Onnipotente l’iniquità!
Pelo que vós, homens de entendimento, escutai-me: Deus esteja longe da impiedade, e o Todo-poderoso da perversidade!
11 Poich’egli rende all’uomo secondo le sue opere, e fa trovare a ognuno il salario della sua condotta.
Porque, segundo a obra do homem, ele lho paga; e segundo o caminho de cada um lho faz achar.
12 No, di certo Iddio non commette ingiustizie! l’Onnipotente non perverte il diritto.
Também, na verdade, Deus não obra impiamente; nem o Todo-poderoso perverte o juízo.
13 Chi gli ha dato il governo della terra? Chi ha affidato l’universo alla sua cura?
Quem lhe pedia conta do governo da terra? e quem dispoz a todo o mundo?
14 S’ei non ponesse mente che a sé stesso, se ritirasse a sé il suo spirito e il suo soffio,
Se pusesse o seu coração contra ele, recolheria para si o seu espírito e o seu fôlego.
15 ogni carne perirebbe d’un tratto, l’uomo ritornerebbe in polvere.
Toda a carne juntamente expiraria, e o homem se voltaria para o pó.
16 Se tu se’ intelligente, ascolta questo, porgi orecchio alla voce delle mie parole.
Se pois há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos à voz do meu discurso.
17 Uno che odiasse la giustizia potrebbe governare? E osi tu condannare il Giusto, il Potente,
Porventura o que aborrece o direito ataria as feridas? e tu condenarias aquele que é justo?
18 che chiama i re “uomini da nulla” e i principi: “scellerati”?
Ou dir-se-á a um rei, Oh! Belial? aos príncipes, Oh! ímpios?
19 che non porta rispetto all’apparenza de’ grandi, che non considera il ricco più del povero, perché son tutti opera delle sue mani?
Quanto menos àquele, que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos
20 In un attimo, essi muoiono; nel cuor della notte, la gente del popolo è scossa e scompare, i potenti son portati via, senza man d’uomo.
Eles num momento morrem; e até à meia noite os povos são perturbados, e passam, e o poderoso será tomado sem mão
21 Perché Iddio tien gli occhi aperti sulle vie de’ mortali, e vede tutti i lor passi.
Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Non vi son tenebre, non v’è ombra di morte, ove possa nascondersi chi opera iniquamente.
Não há trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que obram a iniquidade.
23 Dio non ha bisogno d’osservare a lungo un uomo per trarlo davanti a lui in giudizio.
Porque não se faz tanto caso do homem que contra Deus possa entrar em juízo.
24 Egli fiacca i potenti, senza inchiesta; e ne stabilisce altri al loro posto;
Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 poich’egli conosce le loro azioni; li abbatte nella notte, e son fiaccati;
Ele conhece pois as suas obras, de noite os transtorna, e ficam moidos.
26 li colpisce come dei malvagi, in presenza di tutti,
Ele os bate como ímpios que são, no lugar dos expectadores:
27 perché si sono sviati da lui e non hanno posto mente ad alcuna delle sue vie;
Porquanto se desviaram de atrás dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos.
28 han fatto salire a lui il gemito del povero, ed egli ha dato ascolto al gemito degli infelici.
Para fazer que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Quando Iddio dà requie chi lo condannerà? Chi potrà contemplarlo quando nasconde il suo volto a una nazione ovvero a un individuo,
Se ele aquietar, quem então inquietará? se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, seja para com um povo, seja para com um homem só?
30 per impedire all’empio di regnare, per allontanar dal popolo le insidie?
Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços do povo.
31 Quell’empio ha egli detto a Dio: “Io porto la mia pena, non farò più il male,
Na verdade, quem a Deus disse: suportei castigo, não perecerei.
32 mostrami tu quel che non so vedere; se ho agito perversamente, non lo farò più”?
O que não vejo, ensina-mo tu: se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer.
33 Dovrà forse Iddio render la giustizia a modo tuo, che tu lo critichi? Ti dirà forse: “Scegli tu, non io, quello che sai, dillo”?
Virá de ti como o recompensará, pois tu o desprezas? farias tu pois, e não eu, a escolha: que é logo o que sabes? fala.
34 La gente assennata e ogni uomo savio che m’ascolta, mi diranno:
Os homens de entendimento dirão comigo, e o varão sábio me ouvirá.
35 “Giobbe parla senza giudizio, le sue parole sono senza intendimento”.
Job falou sem ciência; e às suas palavras falta prudência.
36 Ebbene, sia Giobbe provato sino alla fine! poiché le sue risposte son quelle degli iniqui,
Pai meu! provado seja Job até ao fim, para as suas respostas entre os homens malignos.
37 poiché aggiunge al peccato suo la ribellione, batte le mani in mezzo a noi, e moltiplica le sue parole contro Dio”.
Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bateria as palmas das mãos, e multiplicaria contra Deus as suas razões.

< Giobbe 34 >