< Giobbe 34 >

1 Elihu riprese a parlare e disse:
Elihu loh koep a doo tih,
2 “O voi savi, ascoltate le mie parole! Voi che siete intelligenti, prestatemi orecchio!
Aka cueih rhoek ka ol hnatun uh lamtah aka ming rhoek loh kai taengla hnakaeng uh.
3 Poiché l’orecchio giudica dei discorsi, come il palato assapora le vivande.
Hna loh olthui a nuemnai tih lai loh caak te a ten.
4 Scegliamo quello ch’è giusto, riconosciamo fra noi quello ch’è buono.
Tiktamnah te mamih ham coelh uh sih lamtah a then te mamih lakli ah ming uh sih.
5 Giobbe ha detto: “Sono giusto, ma Dio mi nega giustizia;
Job loh,'Ka tang lalah Pathen loh ka tiktamnah a hnawt.
6 ho ragione, e passo da bugiardo; la mia ferita è incurabile, e sono senza peccato”.
Ka tiktamnah khaw ka laithae bang mai la boekoeknah pawt mai ah ka thaltang loh rhawp coeng,’ a ti.
7 Dov’è l’uomo che al par di Giobbe tracanni gli empi scherni come l’acqua,
Tui bangla tamdaengnah aka o Job bang hlang he om nim.
8 cammini in compagnia de’ malfattori, e vada assieme con gli scellerati?
Boethae aka saii neh rhoihui bangla yiin tih halang hlang rhoek taengah khaw pongpa.
9 Poiché ha detto: “Non giova nulla all’uomo l’avere il suo diletto in Dio”.
'Pathen taengah a ngaingaih vaengah hlang hmaiben pawh,’ a ti.
10 Ascoltatemi dunque, o uomini di senno! Lungi da Dio il male, lungi dall’Onnipotente l’iniquità!
Te dongah thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah hnatun uh. Halangnah he Pathen lamloh savisava tih Tlungthang he dumlai neh savisava coeng.
11 Poich’egli rende all’uomo secondo le sue opere, e fa trovare a ognuno il salario della sua condotta.
Hlang kah bisai he amah taengla a thuung tih hlang a caehlong bangla amah loh a hmuh.
12 No, di certo Iddio non commette ingiustizie! l’Onnipotente non perverte il diritto.
Pathen tah boe tueng pawt tih Tlungthang loh tiktamnah te a khun sak moenih.
13 Chi gli ha dato il governo della terra? Chi ha affidato l’universo alla sua cura?
Amah loh diklai ah unim a khueh tih lunglai he a pum la u taengah nim a tloeng.
14 S’ei non ponesse mente che a sé stesso, se ritirasse a sé il suo spirito e il suo soffio,
Amah taengkah loh a khueh a lungbuei, a mueihla neh a hiil te amah taengla khoem koinih,
15 ogni carne perirebbe d’un tratto, l’uomo ritornerebbe in polvere.
Pumsa boeih he rhenten pal vetih hlang he laipi la mael ni.
16 Se tu se’ intelligente, ascolta questo, porgi orecchio alla voce delle mie parole.
Yakmingnah a om atah he he hnatun lamtah ka olthui ol he hnakaeng lah.
17 Uno che odiasse la giustizia potrebbe governare? E osi tu condannare il Giusto, il Potente,
Tiktamnah aka thiinah aisat loh a ngoldoelh tih aka dueng khuet loh m'boe sak aya?
18 che chiama i re “uomini da nulla” e i principi: “scellerati”?
Manghai te,'hlang muen,’ hlangcong te 'Halang,’ a ti nah nim?
19 che non porta rispetto all’apparenza de’ grandi, che non considera il ricco più del povero, perché son tutti opera delle sue mani?
Amah loh mangpa maelhmai dan pawt tih tattloel maelhmai lakah rhoeikhang kah a hmat tloe moenih. Amih boeih te amah kut dongah kutngo ni.
20 In un attimo, essi muoiono; nel cuor della notte, la gente del popolo è scossa e scompare, i potenti son portati via, senza man d’uomo.
Mikhaptok ah a duek dongah pilnam khoyin pathung ah tuen tih khum uh. Kut nen pawt akhaw aka lueng a khoe uh.
21 Perché Iddio tien gli occhi aperti sulle vie de’ mortali, e vede tutti i lor passi.
A mik te hlang kah longpuei dongah a khueh tih a khokan boeih te a hmuh.
22 Non vi son tenebre, non v’è ombra di morte, ove possa nascondersi chi opera iniquamente.
Boethae aka saii rhoek thuh hamla hmaisuep om pawt tih dueknah hlipkhup khaw a om moenih.
23 Dio non ha bisogno d’osservare a lungo un uomo per trarlo davanti a lui in giudizio.
Pathen taengkah laitloeknah dongla a pha ham coeng dongah hlang te koep a cae moenih.
24 Egli fiacca i potenti, senza inchiesta; e ne stabilisce altri al loro posto;
Aka khuet khenah a om pawt ah a phaek tih amih yueng la a tloe a khueh.
25 poich’egli conosce le loro azioni; li abbatte nella notte, e son fiaccati;
Amih kah khoboe te a hmat dongah khoyin ah a maelh tih pop uh.
26 li colpisce come dei malvagi, in presenza di tutti,
Halang rhoek ham tah hmuh nah hmuen ah amih te kut a paeng thil.
27 perché si sono sviati da lui e non hanno posto mente ad alcuna delle sue vie;
Te dongah ni a hnuk lamloh nong uh tangloeng tih a longpuei boeih te cangbam uh pawh.
28 han fatto salire a lui il gemito del povero, ed egli ha dato ascolto al gemito degli infelici.
tattloel kah pangngawlnah te a taengla pawk tih mangdaeng kah pangngawlnah a yaak.
29 Quando Iddio dà requie chi lo condannerà? Chi potrà contemplarlo quando nasconde il suo volto a una nazione ovvero a un individuo,
Tedae amah te mong tih ulong a boe sak. Maelhmai a thuh vaengah ulong anih a mae? Tedae namtom so neh hlang khat soah khaw rhenten om ta.
30 per impedire all’empio di regnare, per allontanar dal popolo le insidie?
Lailak hlang a manghai khaw pilnam ham hlaeh la poeh.
31 Quell’empio ha egli detto a Dio: “Io porto la mia pena, non farò più il male,
Pathen taengah tah,'Ka laikoi pawt khaw ka phueih.
32 mostrami tu quel che non so vedere; se ho agito perversamente, non lo farò più”?
Nang kam hmuh pawt ah kai nan thuinuet coeng. Dumlai ka saii mai cakhaw ka koei voel boel eh?,’ a ti nama thui coeng.
33 Dovrà forse Iddio render la giustizia a modo tuo, che tu lo critichi? Ti dirà forse: “Scegli tu, non io, quello che sai, dillo”?
Na hnawt coeng dongah te kah te namah taeng lamloh na thuung aya? Namah loh na coelh coeng, kai long moenih. Te dongah na ming te thui to.
34 La gente assennata e ogni uomo savio che m’ascolta, mi diranno:
Thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah thui uh lamtah hlang cueih loh kai taengkah he hnatun saeh.
35 “Giobbe parla senza giudizio, le sue parole sono senza intendimento”.
Job he mingnah neh cal pawt tih a ol long a cangbam moenih.
36 Ebbene, sia Giobbe provato sino alla fine! poiché le sue risposte son quelle degli iniqui,
A pa nae, boethae hlang kah taikhaih dongah Job loh a yoeyah la loepdak saeh.
37 poiché aggiunge al peccato suo la ribellione, batte le mani in mezzo a noi, e moltiplica le sue parole contro Dio”.
A tholhnah te mamih laklo ah boekoek neh a koei uh tih kut a paeng dongah Pathen taengah a ol pung,” a ti.

< Giobbe 34 >