< Giobbe 26 >

1 Allora Giobbe rispose e disse:
Gióp đáp:
2 “Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
“Anh khéo bênh vực người cô thế! Cứu giúp người yếu đuối!
3 Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
Khuyên bảo người dại dột! Đưa ra nhiều ý kiến khôn ngoan!
4 Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
Ai đã giúp anh nói những lời này? Thần linh nào phán bảo qua môi miệng anh?
5 Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
Người chết quằn quại đau thương— dưới nước sâu cũng như các sinh vật ở đó.
6 Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo. (Sheol h7585)
Trước mắt Đức Chúa Trời, âm phủ lộ nguyên hình. Tử thần không che khuất. (Sheol h7585)
7 Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
Đức Chúa Trời trải phương bắc của bầu trời trên không gian trống trải và treo địa cầu lơ lửng trong khoảng không.
8 Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
Chúa dồn chứa nước mưa trong các đám mây, nhưng mây không vỡ tan vì lượng nước nhiều.
9 Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
Chúa che phủ mặt trăng tròn, và trải mây ra trên đó.
10 Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
Chúa tạo dựng chân trời khi Ngài phân rẽ nước; làm ranh giới giữa ngày và đêm.
11 Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
Cột trụ của các tầng trời run rẩy; sửng sốt khi Ngài quở trách.
12 Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
Quyền năng làm đại dương dậy sóng. Tri thức Ngài đánh gục Ra-háp.
13 Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
Thần Linh Chúa điểm tô các tầng trời, bàn tay Ngài đâm thủng con rắn đang trốn chạy.
14 Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?”
Đây mới là bắt đầu của tất cả việc Ngài làm, chỉ là tiếng thì thầm của năng quyền Ngài. Vậy thử hỏi ai hiểu được tiếng sấm của quyền năng Ngài?”

< Giobbe 26 >