< Giobbe 26 >

1 Allora Giobbe rispose e disse:
Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: “Si e ke ndihmuar të dobëtin,
2 “Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
3 Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
4 Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
5 Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
6 Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo. (Sheol h7585)
Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel. (Sheol h7585)
7 Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
8 Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
9 Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
10 Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
11 Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
12 Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
13 Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
14 Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?”
Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?

< Giobbe 26 >