< Giobbe 23 >

1 Allora Giobbe rispose e disse:
Na Job el fahk,
2 “Anche oggi il mio lamento è una rivolta, per quanto io cerchi di comprimere il mio gemito.
“Nga srakna torkaskas ac lain God; Nga tia ku in kutongya sasao luk.
3 Oh sapessi dove trovarlo! potessi arrivare fino al suo trono!
Seyal nga ke etu lah nga ac konalak ya, Ac lah nga ac ut ya nu yen El muta we.
4 Esporrei la mia causa dinanzi a lui, riempirei d’argomenti la mia bocca.
Nga lukun fahkang na nunak luk nu sel Ac takunang nufon ma nga pulakin mu pwaye sik.
5 Saprei quel che mi risponderebbe, e capirei quello che avrebbe da dirmi.
Nga ke etu lah mea El ac fahk, Ac lah El ac topukyu fuka.
6 Contenderebbe egli meco con la sua gran potenza? No! invece, mi presterebbe attenzione.
Ya God El ac lainyu ke ku lal nufon? Mo, El ac porongo na ke nga ac kaskas uh.
7 Là sarebbe un uomo retto a discutere con lui, e sarei dal mio giudice assolto per sempre.
In pacl sac El ac engan in lohng sramsram luk, mweyen nga inse pwayena nu sel; Na El ac fah akkalemye lah El tuleyula, ingela nwe tok.
8 Ma, ecco, se vo ad oriente, egli non c’è; se ad occidente, non lo trovo;
“Nga tuh sokol kutulap, tuh El wangin we; Nga tia pacna konalak ke nga sokol roto ah.
9 se a settentrione, quando vi opera, io non lo veggo; si nasconde egli nel mezzodì, io non lo scorgo.
El tuh orekma na epang ac eir, Tuh nga tia pacna liyal we.
10 Ma la via ch’io batto ei la sa; se mi mettesse alla prova, ne uscirei come l’oro.
Ne ouinge a God El etu nufon acn nga forfor we; El fin srikeyu, El ac konauk lah nga nasnasna.
11 Il mio piede ha seguito fedelmente le sue orme, mi son tenuto sulla sua via senza deviare;
Nga oaru na in fahsr ke inkanek ma El sulela nu sik uh, Ac tiana kuhfla liki.
12 non mi sono scostato dai comandamenti delle sue labbra, ho riposto nel mio seno le parole della sua bocca.
Nga oru na ma El sapkin pacl nukewa; Nga fahsrna ke ma lungse lal ac tia lungse luk sifacna.
13 Ma la sua decisione e una; chi lo farà mutare? Quello ch’ei desidera, lo fa;
“God El tiana ekyek. Wangin mwet ku in kifasulla, Ku tulokinilya liki ma El lungse oru uh.
14 egli eseguirà quel che di me ha decretato; e di cose come queste ne ha molte in mente.
El ac oralana ma El akou in oru nu sik; Ako se lal inge siena sin ma pus ma El ke oru nu sik uh.
15 Perciò nel suo cospetto io sono atterrito; quando ci penso, ho paura di lui.
Nga arulana rarrar ac sangeng ye mutal.
16 Iddio m’ha tolto il coraggio, l’Onnipotente mi ha spaventato.
God pa arulana akmunasyela nunak luk uh. El su Kulana El arulana aksangengyeyu.
17 Questo mi annienta: non le tenebre, non la fitta oscurità che mi ricopre.
Finne lohsr uh kosrala mutuk, Nga tiana misla in fahk nunak luk uh.

< Giobbe 23 >