< Giobbe 23 >

1 Allora Giobbe rispose e disse:
Then Job answered and said,
2 “Anche oggi il mio lamento è una rivolta, per quanto io cerchi di comprimere il mio gemito.
Yes, I know that pleading is out of my reach; and his hand has been made heavy upon my groaning.
3 Oh sapessi dove trovarlo! potessi arrivare fino al suo trono!
Who would then know that I might find him, and come to an end [of the matter]?
4 Esporrei la mia causa dinanzi a lui, riempirei d’argomenti la mia bocca.
And I would plead my own cause, and he would fill my mouth with arguments.
5 Saprei quel che mi risponderebbe, e capirei quello che avrebbe da dirmi.
And I would know the remedies which he would speak to me, and I would perceive what he would tell me.
6 Contenderebbe egli meco con la sua gran potenza? No! invece, mi presterebbe attenzione.
Though he should come on me in [his] great strength, then he would not threaten me;
7 Là sarebbe un uomo retto a discutere con lui, e sarei dal mio giudice assolto per sempre.
for truth and reproof are from him; and he would bring forth my judgement to an end.
8 Ma, ecco, se vo ad oriente, egli non c’è; se ad occidente, non lo trovo;
For if I shall go first, and exist no longer, still what do I know [concerning] the latter end?
9 se a settentrione, quando vi opera, io non lo veggo; si nasconde egli nel mezzodì, io non lo scorgo.
When he wrought on the left hand, then I observed [it] not: his right hand shall encompass me but I shall not see [it].
10 Ma la via ch’io batto ei la sa; se mi mettesse alla prova, ne uscirei come l’oro.
For he knows already my way; and he has tried me as gold.
11 Il mio piede ha seguito fedelmente le sue orme, mi son tenuto sulla sua via senza deviare;
And I will go forth according to his commandments, for I have kept his ways; and I shall not turn aside from his commandments,
12 non mi sono scostato dai comandamenti delle sue labbra, ho riposto nel mio seno le parole della sua bocca.
neither shall I transgress; but I have hid his words in my bosom.
13 Ma la sua decisione e una; chi lo farà mutare? Quello ch’ei desidera, lo fa;
And if too he has thus judged, who is he that has contradicted, for he has both willed [a thing] and done it.
14 egli eseguirà quel che di me ha decretato; e di cose come queste ne ha molte in mente.
15 Perciò nel suo cospetto io sono atterrito; quando ci penso, ho paura di lui.
Therefore am I troubled at him; and when I was reproved, I thought of him. Therefore let me take good heed before him: I will consider, and be afraid of him.
16 Iddio m’ha tolto il coraggio, l’Onnipotente mi ha spaventato.
But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
17 Questo mi annienta: non le tenebre, non la fitta oscurità che mi ricopre.
For I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered [me] before my face.

< Giobbe 23 >