< Genesi 5 >

1 Questo è il libro della posterità d’Adamo. Nel giorno che Dio creò l’uomo, lo fece a somiglianza di Dio;
Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus creou o homem, á similhança de Deus o fez
2 li creò maschio e femmina, li benedisse e dette loro il nome di “uomo”, nel giorno che furon creati.
Macho e femea os creou; e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram creados.
3 Adamo visse centotrent’anni, generò un figliuolo, a sua somiglianza, conforme alla sua immagine, e gli pose nome Seth;
E Adão viveu cento e trinta annos, e gerou um filho á sua similhança, conforme á sua imagem e chamou o seu nome Seth.
4 e il tempo che Adamo visse, dopo ch’ebbe generato Seth, fu ottocento anni, e generò figliuoli e figliuole;
E foram os dias de Adão, depois que gerou a Seth, oitocentos annos: e gerou filhos e filhas.
5 e tutto il tempo che Adamo visse fu novecentotrenta anni; poi morì.
E foram todos os dias que Adão viveu, novecentos e trinta annos; e morreu.
6 E Seth visse centocinque anni, e generò Enosh.
E viveu Seth cento e cinco annos, e gerou a Enos.
7 E Seth, dopo ch’ebbe generato Enosh, visse ottocentosette anni, e generò figliuoli e figliuole;
E viveu Seth, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete annos, e gerou filhos e filhas.
8 e tutto il tempo che Seth visse fu novecentododici anni; poi morì.
E foram todos os dias de Seth novecentos e doze annos; e morreu.
9 Ed Enosh visse novant’anni, e generò Kenan.
E viveu Enos noventa annos; e gerou a Cainan.
10 Ed Enosh, dopo ch’ebbe generato Kenan, visse ottocentoquindici anni, e generò figliuoli e figliuole;
E viveu Enos, depois que gerou a Cainan, oitocentos e quinze annos; e gerou filhos e filhas.
11 e tutto il tempo che Enosh visse fu novecentocinque anni; poi morì.
E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco annos; e morreu.
12 E Kenan visse settant’anni, e generò Mahalaleel.
E viveu Cainan, setenta annos; e gerou a Mahalalel.
13 E Kenan, dopo ch’ebbe generato Mahalaleel, visse ottocentoquaranta anni, e generò figliuoli e figliuole;
E viveu Cainan, depois que gerou a Mahalalel, oitocentos e quarenta annos; e gerou filhos e filhas.
14 e tutto il tempo che Kenan visse fu novecentodieci anni; poi morì.
E foram todos os dias de Cainan novecentos e dez annos; e morreu.
15 E Mahalaleel visse sessantacinque anni, e generò Jared.
E viveu Mahalalel sessenta e cinco annos; e gerou a Jared.
16 E Mahalaleel, dopo ch’ebbe generato Jared, visse ottocentotrenta anni, e generò figliuoli e figliuole;
E viveu Mahalalel, depois que gerou a Jared, oitocentos e trinta annos; e gerou filhos e filhas.
17 e tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novantacinque anni; poi morì.
E foram todos os dias de Mahalalel oitocentos e noventa e cinco annos; e morreu.
18 E Jared visse cento sessantadue anni, e generò Enoc.
E viveu Jared cento e sessenta e dois annos; e gerou a Enoch.
19 E Jared, dopo ch’ebbe generato Enoc, visse ottocento anni, e generò figliuoli e figliuole;
E viveu Jared, depois que gerou a Enoch, oitocentos annos; e gerou filhos e filhas.
20 e tutto il tempo che Jared visse fu novecento sessantadue anni; poi morì.
E foram todos os dias de Jared novecentos e sessenta e dois annos; e morreu.
21 Ed Enoc visse sessantacinque anni, e generò Methushelah.
E viveu Enoch sessenta e cinco annos; e gerou a Methusala.
22 Ed Enoc, dopo ch’ebbe generato Methushelah, camminò con Dio trecento anni, e generò figliuoli e figliuole;
E andou Enoch com Deus, depois que gerou a Methusala, trezentos annos; e gerou filhos e filhas.
23 e tutto il tempo che Enoc visse fu trecento sessantacinque anni.
E foram todos os dias de Enoch trezentos e sessenta e cinco annos.
24 Ed Enoc camminò con Dio; poi disparve, perché Iddio lo prese.
E andou Enoch com Deus; e não estava mais; porquanto Deus para si o tomou.
25 E Methushelah visse cento ottantasette anni e generò Lamec.
E viveu Methusala cento e oitenta e sete annos; e gerou a Lamech.
26 E Methushelah, dopo ch’ebbe generato Lamec, visse settecento ottantadue anni, e generò figliuoli e figliuole;
E viveu Methusala, depois que gerou a Lamech, setecentos e oitenta e dois annos; e gerou filhos e filhas.
27 e tutto il tempo che Methushelah visse fu novecento sessantanove anni; poi morì.
E foram todos os dias de Methusala novecentos e sessenta e nove annos; e morreu.
28 E Lamec visse cento ottantadue anni, e generò un figliuolo;
E viveu Lamech cento e oitenta e dois annos; e gerou um filho,
29 e gli pose nome Noè, dicendo: “Questo ci consolerà della nostra opera e della fatica delle nostre mani cagionata dal suolo che l’Eterno ha maledetto”.
E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará ácerca de nossas obras, e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 E Lamec, dopo ch’ebbe generato Noè, visse cinquecento novantacinque anni, e generò figliuoli e figliuole;
E viveu Lamech, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco annos; e gerou filhos e filhas.
31 e tutto il tempo che Lamec visse fu settecento settantasette anni; poi morì.
E foram todos os dias de Lamech setecentos e setenta e sete annos; e morreu.
32 E Noè, all’età di cinquecento anni, generò Sem, Cam e Jafet.
E era Noé da edade de quinhentos annos; e gerou Noé a Sem, Cão, e Japhet.

< Genesi 5 >