< Ester 10 >
1 Il re Assuero impose un tributo al paese e alle isole del mare.
King Xerxes required that all the people in his empire pay taxes. Even the people who lived on the islands [in the Mediterranean Sea] (OR, in coastal areas) were required to pay taxes.
2 Or quanto a tutti i fatti concernenti la potenza e il valore di Mardocheo e quanto alla completa descrizione della sua grandezza e del come il re lo ingrandì, sono cose scritte nel libro delle Cronache dei re di Media e di Persia.
And all the great and powerful things that Xerxes did were written in the scroll called/entitled ‘The record of the things done by the kings of Media and Persia’. In this book were also written [the things done] by Mordecai, the man whom the king had greatly honored.
3 Poiché il Giudeo Mardocheo era il secondo dopo il re Assuero: grande fra i Giudei, e amato dalla moltitudine dei suoi fratelli; cercò il bene del suo popolo, e parlò per la pace di tutta la sua stirpe.
Mordecai, who was a Jew, became the king’s most important official, and [all] the Jews also considered him to be a very great man. They [all] respected him, because he did many good things for the Jews, and he often asked [the king] to do good things for them.