< 1 Giovanni 5 >

1 Chiunque crede che Gesù è il Cristo, è nato da Dio; e chiunque ama Colui che ha generato, ama anche chi è stato da lui generato.
ⲁ̅ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲓⲥ̅ ⲡⲉ ⲡⲉⲭⲥ̅ ⲛ̅ⲧⲁⲩϫⲡⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲡⲟϥ ϣⲁϥⲙⲉⲣⲉⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲡⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ̅.
2 Da questo conosciamo che amiamo i figliuoli di Dio: quando amiamo Dio e osserviamo i suoi comandamenti.
ⲃ̅ϩⲙ̅ⲡⲁⲓ ⲧⲛ̅ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲧⲛ̅ⲙⲉ ⲛ̅ⲛ̅ϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲛϣⲁⲛⲙⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲛ̅ⲉⲓⲣⲉ ⲛ̅ⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ.
3 Perché questo è l’amor di Dio: che osserviamo i suoi comandamenti; e i suoi comandamenti non sono gravosi.
ⲅ̅ⲧⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ. ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛ̅ⲥⲉϩⲟⲣϣ̅ ⲁⲛ.
4 Poiché tutto quello che è nato da Dio vince il mondo; e questa è la vittoria che ha vinto il mondo: la nostra fede.
ⲇ̅ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛ̅ⲧⲁⲩϫⲡⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲁϥϫⲣⲟ ⲉⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲣⲟ ⲛ̅ⲧⲁϥϫⲣⲟ ⲉⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲡⲉ ⲧⲉⲛⲡⲓⲥⲧⲓⲥ.
5 Chi è colui che vince il mondo, se non colui che crede che Gesù è il Figliuol di Dio?
ⲉ̅ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧϫⲣⲁⲉⲓⲧ ⲉⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲡⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲓⲥ̅ ⲡⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
6 Questi è colui che è venuto con acqua e con sangue, cioè, Gesù Cristo; non con l’acqua soltanto, ma con l’acqua e col sangue. Ed è lo Spirito che ne rende testimonianza, perché lo Spirito è la verità.
ⲋ̅ⲡⲁⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ϩⲓⲧⲛ̅ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛ̅ⲟⲩⲥⲛⲟϥ ⲙⲛ̅ⲟⲩⲡⲛ̅ⲁ. ⲡⲉⲭⲥ̅. ϩⲙ̅ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲙⲁⲧⲉ ⲁⲛ. ⲁⲗⲗⲁ ϩⲙ̅ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛ̅ⲡⲉⲥⲛⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲛ̅ⲁ ⲡⲉⲧⲣ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ. ϫⲉ ⲡⲉⲡⲛ̅ⲁ ⲡⲉ ⲧⲙⲉ.
7 Poiché tre son quelli che rendon testimonianza:
ⲍ̅ϫⲉ ⲡϣⲟⲙⲛ̅ⲧ ⲣ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ.
8 lo Spirito, l’acqua ed il sangue, e i tre sono concordi.
ⲏ̅ⲡⲉⲡⲛ̅ⲁ ⲙⲛ̅ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛ̅ⲡⲉⲥⲛⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓϣⲟⲙⲛ̅ⲧ ⲟⲩⲁ ⲛⲉ.
9 Se accettiamo la testimonianza degli uomini, maggiore è la testimonianza di Dio; e la testimonianza di Dio è quella ch’Egli ha resa circa il suo Figliuolo.
ⲑ̅ⲉϣϫⲉⲧⲛ̅ϫⲓ ⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ⲛ̅ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ ⲧⲙⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲁⲁⲥ. ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲙⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ϫⲉ ⲁϥⲣ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ϩⲁⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ.
10 Chi crede nel Figliuol di Dio ha quella testimonianza in sé; chi non crede a Dio l’ha fatto bugiardo, perché non ha creduto alla testimonianza che Dio ha reso circa il proprio Figliuolo.
ⲓ̅ⲡⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲛ̅ⲧⲁϥ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ̅. ⲡⲉⲧⲉⲛ̅ϥⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲁⲛ ⲉⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛ̅ⲣⲉϥϫⲓϭⲟⲗ. ϫⲉ ⲙ̅ⲡϥ̅ⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲧⲙⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲣ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲥ ϩⲁⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ.
11 E la testimonianza è questa: Iddio ci ha data la vita eterna, e questa vita è nel suo Figliuolo. (aiōnios g166)
ⲓ̅ⲁ̅ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲙⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ. ϫⲉ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲛⲁⲛ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲛϩ̅ ϣⲁⲉⲛⲉϩ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲱⲛϩ̅ ⲉϥϣⲟⲟⲡ ϩⲙ̅ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ. (aiōnios g166)
12 Chi ha il Figliuolo ha la vita; chi non ha il Figliuolo di Dio, non ha la vita.
ⲓ̅ⲃ̅ⲡⲉⲧⲉⲩⲛ̅ⲧⲁϥ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡϣⲏⲣⲉ ⲟⲩⲛ̅ⲧⲁϥ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡⲱⲛϩ̅. ⲡⲉⲧⲉⲙⲛ̅ⲧⲁϥ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙ̅ⲛⲧⲁϥ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡⲱⲛϩ̅.
13 Io v’ho scritto queste cose affinché sappiate che avete la vita eterna, voi che credete nel nome del Figliuol di Dio. (aiōnios g166)
ⲓ̅ⲅ̅ⲛⲁⲓ ⲛ̅ⲧⲁⲓⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲛⲏⲧⲛ̅. ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲟⲩⲛ̅ⲧⲏⲧⲛ̅ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡⲱⲛϩ̅ ϣⲁⲉⲛⲉϩ. ⲛⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙ̅ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. (aiōnios g166)
14 E questa è la confidanza che abbiamo in lui: che se domandiamo qualcosa secondo la sua volontà, Egli ci esaudisce;
ⲓ̅ⲇ̅ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ⲉⲧⲉⲩⲛ̅ⲧⲁⲛⲥ̅ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ. ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲕⲁⲧⲁⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲣⲟⲛ.
15 e se sappiamo ch’Egli ci esaudisce in quel che gli chiediamo, noi sappiamo di aver le cose che gli abbiamo domandate.
ⲓ̅ⲉ̅ⲉϣϫⲉⲧⲛ̅ⲥⲟⲟⲩⲛ̅ ϫⲉ ϥⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲣⲟⲛ ϩⲙ̅ⲡⲉⲧⲛⲁⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙ̅ⲙⲟϥ. ⲧⲛ̅ⲥⲟⲟⲩⲛ̅ ϫⲉ ⲟⲩⲛ̅ⲧⲁⲛ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲛ̅ⲛⲉⲛⲁⲓⲧⲏⲙⲁ ⲛ̅ⲧⲁⲛⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ̅.
16 Se uno vede il suo fratello commettere un peccato che non meni a morte, pregherà, e Dio gli darà la vita: a quelli, cioè, che commettono peccato che non meni a morte. V’è un peccato che mena a morte; non è per quello che dico di pregare.
ⲓ̅ⲋ̅ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲁ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲉϥⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲁⲛ ⲉϥϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲟⲩ. ⲙⲁⲣⲉϥⲁⲓⲧⲉⲓ ⲛ̅ⲥⲉϯ ⲛⲁϥ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲛϩ̅. ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ⲥⲉⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ ⲁⲛ ⲉϥϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲟⲩ. ⲟⲩⲛ̅ⲛⲟⲃⲉ ⲉϥϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲟⲩ. ⲛⲉⲓϫⲱ ⲙ̅ⲙⲟⲥ ⲁⲛ. ϫⲉ ⲉϥⲉⲥⲟⲡⲥ̅ ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲧⲙ̅ⲙⲁⲩ.
17 Ogni iniquità è peccato; e v’è un peccato che non mena a morte.
ⲓ̅ⲍ̅ϫⲓ ⲛ̅ϭⲟⲛⲥ̅ ⲛⲓⲙ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ. ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲉϥϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲟⲩ.
18 Noi sappiamo che chiunque è nato da Dio non pecca; ma colui che nacque da Dio lo preserva, e il maligno non lo tocca.
ⲓ̅ⲏ̅ⲧⲛ̅ⲥⲟⲟⲩⲛ̅ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛ̅ⲧⲁⲩϫⲡⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲉϥⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ. ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲡⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲁϥϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲙⲉⲣⲉⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ.
19 Noi sappiamo che siam da Dio, e che tutto il mondo giace nel maligno;
ⲓ̅ⲑ̅ⲧⲛ̅ⲥⲟⲟⲩⲛ̅ ϫⲉ ⲁⲛϩⲉⲛⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ̅ ⲉϥⲕⲏ ϩⲙ̅ⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ.
20 ma sappiamo che il Figliuol di Dio è venuto e ci ha dato intendimento per conoscere Colui che è il vero; e noi siamo in Colui che è il vero Dio, nel suo Figliuolo Gesù Cristo. Quello è il vero Dio e la vita eterna. (aiōnios g166)
ⲕ̅ⲁⲩⲱ ⲧⲛ̅ⲥⲟⲟⲩⲛ̅ ϫⲉ ⲁⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓ. ⲁϥϯ ⲛⲁⲛ ⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲣⲙ̅ⲛ̅ϩⲏⲧ. ϫⲉ ⲉⲛⲉⲥⲟⲩⲛ̅ⲧⲙⲉ. ⲁⲩⲱ ⲧⲛ̅ϣⲟⲟⲡ ϩⲛ̅ⲧʾⲙⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ̅ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲓⲥ̅ ⲡⲉⲭⲥ̅. ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙ̅ⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲱⲛϩ̅ ϣⲁⲉⲛⲉϩ (aiōnios g166)
21 Figliuoletti, guardatevi dagl’idoli.
ⲕ̅ⲁ̅ⲛⲁϣⲏⲣⲉ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲱⲧⲛ̅ ⲉⲛ̅ⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ.

< 1 Giovanni 5 >