< 1 Cronache 1 >

1 Adamo, Seth, Enosh;
Адам, Сиф, Енос,
2 Kenan, Mahalaleel, Jared;
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Enoc, Methushelah, Lamec;
Енох, Мафусал, Ламех,
4 Noè, Sem, Cam, e Jafet.
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
6 Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
Евея, Аркея, Синея,
16 gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
19 Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Гадорама, Узала, Диклу,
22 Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
Евала, Авимаила, Шеву,
23 Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 Sem, Arpacshad, Scelah,
Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
25 Eber, Peleg, Reu,
Евер, Фалек, Рагав,
26 Serug, Nahor, Terah,
Серух, Нахор, Фарра,
27 Abramo, che è Abrahamo.
Аврам, он же Авраам.
28 Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
37 Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
44 Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
49 Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

< 1 Cronache 1 >