< 1 Cronache 8 >

1 Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 Ghera, Scefufan e Huram.
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 Arad, Eder,
Зевадия, Арад, Едер,
16 Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 Elienai, Tsilletai, Eliel,
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 Jshpan, Eber, Eliel,
Ишпан, Евер, Елиил,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 Hanania, Elam, Anthotija,
Ханания, Елам, Антофия,
25 Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 Shamscerai, Sceharia, Atalia,
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
31 Mikloth generò Scimea.
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.

< 1 Cronache 8 >