< 1 Cronache 3 >
1 Questi furono i figliuoli di Davide, che gli nacquero a Hebron: il primogenito fu Amnon, di Ahinoam, la Jzreelita; il secondo fu Daniel, da Abigail, la Carmelita;
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d'Ahinoam, la Jizreelite; le second, Daniel, d'Abigaïl, la Carmélite;
2 il terzo fu Absalom, figliuolo di Maaca, figliuola di Talmai, re di Gheshur; il quarto fu Adonija, figliuolo di Hagghith;
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
3 il quinto fu Scefatia, di Abital; il sesto fu Ithream, di Egla, sua moglie.
le cinquième, Schephathia, d'Abital; le sixième, Ithream, par sa femme Égla:
4 Questi sei figliuoli gli nacquero a Hebron. Quivi regnò sette anni e sei mesi, e in Gerusalemme regnò trentatre anni.
Six lui naquirent à Hébron, et il y régna sept ans et six mois. Il régna trente-trois ans à Jérusalem;
5 E questi furono i figliuoli che gli nacquero a Gerusalemme: Scimea, Shobab, Nathan, Salomone: quattro figliuoli natigli da Bath-Shua, figliuola di Ammiel;
et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre, de Bathschua, fille d'Ammiel;
Ibhar, Élischama, Éliphelet,
7 Elifelet, Noga, Nefeg, Jafia,
Nogach, Néphég, Japhia,
8 Elishama, Eliada ed Elifelet, cioè nove figliuoli.
Élischama, Éliada et Éliphelet, neuf.
9 Tutti questi furono i figliuoli di Davide, senza contare i figliuoli delle sue concubine. E Tamar era loro sorella.
Tous ceux-là étaient les fils de David, sans compter les fils des concubines; et Tamar était leur sœur.
10 Figliuoli di Salomone: Roboamo, che ebbe per figliuolo Abija, che ebbe per figliuolo Asa, che ebbe per figliuolo Giosafat,
Le fils de Salomon fut Roboam, Abija son fils, Asa son fils, Josaphat son fils,
11 che ebbe per figliuolo Joram, che ebbe per figliuolo Achazia, che ebbe per figliuolo Joas,
Joram son fils, Achazia son fils, Joas son fils,
12 che ebbe per figliuolo Amatsia, che ebbe per figliuolo Azaria, che ebbe per figliuolo Jotham,
Amatsia son fils, Azaria son fils, Jotham son fils,
13 che ebbe per figliuolo Achaz, che ebbe per figliuolo Ezechia, che ebbe per figliuolo Manasse,
Achaz son fils, Ézéchias son fils, Manassé son fils,
14 che ebbe per figliuolo Amon, che ebbe per figliuolo Giosia.
Amon son fils, et Josias son fils.
15 Figliuoli di Giosia: Johanan, il primogenito; Joiakim, il secondo; Sedekia, il terzo; Shallum, il quarto.
Fils de Josias: le premier-né Johanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, et le quatrième Schallum.
16 Figliuoli di Johiakim: Jeconia, ch’ebbe per figliuolo Sedekia.
Fils de Jehoïakim: Jeconia, son fils, et Sédécias, son fils.
17 Figliuoli di Jeconia, il prigioniero: il suo figliuolo Scealtiel,
Fils de Jeconia, le captif: Shealtiel, son fils,
18 e Malkiram, Pedaia, Scenatsar, Jekamia, Hoshama e Nedabia.
Malchiram, Pedaja, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama et Nedabiah.
19 Figliuoli di Pedaia: Zorobabele e Scimei. Figliuoli di Zorobabele: Meshullam e Hanania, e Scelomith, loro sorella;
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Shelomith était leur sœur.
20 poi Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jushab-Hesed, cinque in tutto.
Hashubah, Ohel, Berechia, Hasadia et Jushab Hesed, au nombre de cinq.
21 Figliuoli di Hanania: Pelatia e Isaia, i figliuoli di Refaia, i figliuoli d’Arnan, i figliuoli di Abdia, i figliuoli di Scecania.
Fils de Hanania: Pelatia et Jeshaja; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Shecania.
22 Figliuoli di Scecania: Scemaia. Figliuoli di Scemaia: Hattush, Jgal, Bariah, Nearia e Shafath, sei in tutto.
Fils de Schecania: Shemaya. Fils de Shemahia: Hattush, Igal, Bariah, Neariah et Shaphat, au nombre de six.
23 Figliuoli di Nearia: Elioenai, Ezechia e Azrikam, tre in tutto.
Fils de Neariah: Elioénaï, Hizkiah et Azrikam, trois.
24 Figliuoli di Elioenai: Hodavia, Eliascib, Pelaia, Akkub, Iohanan, Delaia e Anani, sette in tutto.
Fils d'Elioénaï: Hodavia, Eliashib, Pelaïa, Akkub, Johanan, Delaïa et Anani, sept.