< 1 Cronache 24 >

1 Le classi dei figliuoli d’Aaronne furono queste. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar e Ithamar.
Or voici quelle fut la classification des fils d’Aaron. Les fils d’Aaron étaient Nadab, Abiu, Eléazar et Ithamar.
2 Nadab e Abihu morirono prima del loro padre, e non ebbero figliuoli; Eleazar e Ithamar esercitarono il sacerdozio.
Mais Nadab et Abiu moururent avant leur père, sans enfants; et Eléazar et Ithamar exercèrent les fonctions du sacerdoce.
3 Or Davide, con Tsadok de’ figliuoli di Eleazar, e con Ahimelec de’ figliuoli d’Ithamar, classificò i figliuoli d’Aaronne secondo il servizio che doveano fare.
David les divisa donc, c’est-à-dire Sadoc, d’entre les fils d’Eléazar, et Ahimélech, d’entre les fils d’Ithamar, selon leurs classes et leur ministère.
4 Tra i figliuoli di Eleazar si trovarono più capi di famiglie che tra i figliuoli d’Ithamar; e furon divisi così: per i figliuoli di Eleazar, sedici capi di famiglie patriarcali; per i figliuoli d’Ithamar, otto capi delle loro famiglie patriarcali.
Mais il se trouva beaucoup plus de fils d’Eléazar parmi les princes, que de fils d’Ithamar. Il leur répartit donc, savoir: aux fils d’Eléazar, seize princes, selon leurs familles, et aux fils d’Ithamar, selon leurs familles et leurs maisons, huit.
5 La classificazione fu fatta a sorte, tanto per gli uni quanto per gli altri; perché v’erano dei principi del santuario e de’ principi di Dio tanto tra i figliuoli d’Eleazar quanto tra i figliuoli d’Ithamar.
Il partagea encore l’une et l’autre famille au sort; car il y avait des princes du sanctuaire, et des princes de Dieu, tant d’entre les fils d’Eléazar, que d’entre les fils d’Ithamar.
6 Scemaia, figliuolo di Nathaneel, il segretario, ch’era della tribù di Levi, li iscrisse in presenza del re e dei principi, in presenza del sacerdote Tsadok, di Ahimelec, figliuolo di Ebiathar, e in presenza dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Si tirò a sorte una casa patriarcale per Eleazar, e, proporzionalmente, per Ithamar.
Séméias, fils de Nathanaël, le scribe de la tribu de Lévi, les enregistra devant le roi, les princes, Sadoc, le prêtre, Ahimélech, fils d’Abiathar, et devant les princes des familles sacerdotales et lévitiques, prenant une maison qui était à la tête des autres, celle d’Eléazar, et une autre maison qui avait sous elle les autres, celle d’Ithamar.
7 Il primo, designato dalla sorte, fu Jehoiarib; il secondo, Jedaia;
Ainsi le premier sort sortit pour Joïarib; le second, pour Jédéi;
8 il terzo, Harim; il quarto, Seorim;
Le troisième, pour Harim; le quatrième, pour Séorim;
9 il quinto, Malkija;
Le cinquième, pour Melchia; le sixième, pour Maïman;
10 il sesto, Mijamin; il settimo, Hakkots; l’ottavo, Abija;
Le septième, pour Accos; le huitième, pour Abia;
11 il nono, Jeshua; il decimo, Scecania;
Le neuvième, pour Jésua; le dixième, pour Séchénia;
12 l’undecimo, Eliascib; il dodicesimo, Jakim;
Le onzième, pour Eliasib; le douzième, pour Jacim;
13 il tredicesimo, Huppa; il quattordicesimo, Jescebeab;
Le treizième, pour Hoppha; le quatorzième, pour Isbaab;
14 il quindicesimo, Bilga; il sedicesimo, Immer;
Le quinzième, pour Belga; le seizième, pour Emmer;
15 il diciassettesimo, Hezir; il diciottesimo, Happitsets;
Le dix-septième, pour Hézir; le dix-huitième, pour Aphsès;
16 il diciannovesimo, Pethahia; il ventesimo, Ezechiele;
Le dix-neuvième, pour Phétéia; le vingtième, pour Hézéchiel;
17 il ventunesimo, Jakin; il ventiduesimo, Gamul;
Le vingt-unième, pour Jachin; le vingt-deuxième, pour Gamul;
18 il ventitreesimo, Delaia; il ventiquattresimo, Maazia.
Le vingt-troisième, pour Dalaïau; le vingt-quatrième, pour Maaziaü.
19 Così furono classificati per il loro servizio, affinché entrassero nella casa dell’Eterno secondo la regola stabilita per loro da Aaronne loro padre, e che l’Eterno, l’Iddio d’Israele, gli aveva prescritta.
Telles sont leurs classes, selon leurs fonctions, afin qu’ils entrent dans la maison du Seigneur suivant le rite qui leur est prescrit, sous la main d’Aaron leur père, comme avait ordonné le Seigneur Dieu d’Israël.
20 Quanto al rimanente de’ figliuoli di Levi, questi ne furono i capi. Dei figliuoli d’Amram: Shubael; de’ figliuoli di Shubael: Jehdia.
Quant aux autres fils de Lévi, d’entre les fils d’Amram, était Subaël, et d’entre les fils de Subaël, Jéhédéia.
21 Di Rehabia, de’ figliuoli di Rehabia: il capo Jscia.
De plus, d’entre les fils de Rohobia, le prince Jésias.
22 Degli Jtsehariti: Scelomoth; de’ figliuoli di Scelomoth: Jahath.
Or le fils d’Isaar était Salémoth, et le fils de Salémoth, Jaath,
23 Figliuoli di Hebron: Jerija, Amaria il secondo, Jahaziel il terzo, Jekameam il quarto.
Dont le fils Jériaü fut le premier; Amarias, le second; Jahaziel, le troisième; Jecmaan, le quatrième.
24 Figliuoli di Uzziel: Mica; de’ figliuoli di Mica: Shamir;
Le fils d’Oziel, Micha; le fils de Micha, Samir.
25 fratello di Mica: Jscia; de’ figliuoli d’Jscia: Zaccaria.
Le frère de Micha était Jésia, et le fils de Jésia, Zacharie;
26 Figliuoli di Merari: Mahli e Musci, e i figliuoli di Jaazia, suo figliuolo,
Les fils de Mérari, Moholi et Musi; le fils d’Osiaü, Benno.
27 vale a dire i figliuoli di Merari, per il tramite di Jaazia suo figliuolo: Shoham, Zaccur e Ibri.
Le fils de Mérari fut encore Oziaü, ainsi que Soam, Zachur et Hébri;
28 Di Mahli: Eleazar, che non ebbe figliuoli.
Mais le fils de Moholi fut Eléazar, qui n’eut point d’enfants;
29 Di Kis: i figliuoli di Kis: Jerahmeel.
Et le fils de Cis, Jéraméel.
30 Figliuoli di Musci: Mahli, Eder e Jerimoth. Questi sono i figliuoli dei Leviti secondo le loro case patriarcali.
Les fils de Musi furent Moholi, Eder et Jérimoth. Ce sont là les fils de Lévi, selon les maisons de leurs familles.
31 Anch’essi, come i figliuoli d’Aaronne, loro fratelli, tirarono a sorte in presenza del re Davide, di Tsadok, di Ahimelec e dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Ogni capo di famiglia patriarcale tirò a sorte, nello stesso modo che il fratello, più giovane di lui.
Or ceux-ci aussi, tant les grands que les petits, jetèrent les sorts, comme leurs frères, les fils d’Aaron, devant David, le roi, et devant Sadoc, Ahimélech, et les princes des familles sacerdotales et lévitiques: le sort les partagea tous également.

< 1 Cronache 24 >