< 1 Cronache 1 >
2 Kenan, Mahalaleel, Jared;
Каинан, Маалалеил, Яред,
3 Enoc, Methushelah, Lamec;
Енох, Матусал, Ламех,
4 Noè, Sem, Cam, e Jafet.
Ное, Сим, Хам и Яфет.
5 Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
6 Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
7 Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
8 Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
9 Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
10 Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
11 Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
12 i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
13 Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
14 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
и евусейците, аморейците, гергесейците,
15 gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
евейците, арукейците, асенейците,
16 gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
арвадците, цемарейците и аматейците.
17 Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
18 Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
19 Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
20 Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Адорама, Узала, Дикла,
22 Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
Гевала, Авимаила, Шева,
23 Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
24 Sem, Arpacshad, Scelah,
Сим, Арфаксад, Сала,
27 Abramo, che è Abrahamo.
Аврам, който е Авраам,
28 Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
29 Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
31 Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
32 Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
33 Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
34 Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
35 Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
36 Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
37 Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
38 Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
39 Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
а Лотови синове: Хори и Омам
40 Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
41 Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
42 Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
43 Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
44 Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
45 Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
46 Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
47 Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
48 Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
49 Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
50 Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
51 E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
52 il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
53 il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
54 il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.