< Salmi 98 >

1 Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti.
Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
3 Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d'Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio.
Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
4 [O abitanti di] tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
5 Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto.
Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
6 Date voci d'allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore.
mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
7 Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti.
Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
8 Battansi i fiumi a palme; Cantino d'allegrezza tutti i monti.
die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
9 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura.
Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Salmi 98 >