< Salmi 98 >

1 Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.
A psalm. Sing a new song to the Lord, for he has done wonders; his right hand and holy arm have won him the victory.
2 Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti.
The Lord has made his victory known, and revealed to the eyes of the nations his righteousness.
3 Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d'Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio.
Mindful he was of his kindness to Jacob, faithful he was to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
4 [O abitanti di] tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate.
Shout, all the earth, to the Lord: break into cries and music.
5 Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto.
Play on the lyre to the Lord, on the lyre and with loud melody.
6 Date voci d'allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore.
With trumpet and sound of horn, shout before the king.
7 Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti.
Let the sea and its fulness roar, the world and the dwellers upon it.
8 Battansi i fiumi a palme; Cantino d'allegrezza tutti i monti.
Let the streams clap their hands, let the hills shout for gladness together
9 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura.
before the Lord for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with equity.

< Salmi 98 >