< Salmi 98 >

1 Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
2 Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
3 Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d'Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
4 [O abitanti di] tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate.
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
5 Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto.
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
6 Date voci d'allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore.
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
7 Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti.
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
8 Battansi i fiumi a palme; Cantino d'allegrezza tutti i monti.
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
9 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura.
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.

< Salmi 98 >