< Salmi 93 >
1 IL Signore regna; egli è vestito di maestà; Il Signore è vestito e cinto di forza; Il mondo eziandio è stabilito, e non sarà [giammai] smosso.
Yahweh, hath become king, With majesty, is he clothed, —Clothed is Yahweh, With strength, hath he girded himself, Surely he hath fixed the world, It shall not be shaken.
2 Il tuo trono [è] fermo da tutta eternità; Tu [sei] ab eterno.
Established hath been thy throne from of old, From age-past times, thou art.
3 I fiumi hanno alzato, o Signore, I fiumi hanno alzato il lor suono; I fiumi hanno alzate le loro onde;
The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up—their voice, The floods have lifted up—their dashing waves.
4 [Ma] il Signore, [che è] disopra, [È] più potente che il suono delle grandi acque, Che le possenti onde del mare.
With the sounds of many waters, Majestic are the breakers of the sea, Majestic on high, is Yahweh.
5 Le tue testimonianze son sommamente veraci, o Signore; La santità è bella nella tua Casa in perpetuo.
Thy testimonies, are strongly confirmed, To thy house, befitting is holiness, O Yahweh—to length of days.