< Salmi 92 >

1 Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!
2 Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;
3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!
6 L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne comprend pas ceci:
7 Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.
8 Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
Mais toi, Éternel, tu es élevé à toujours.
9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.
10 Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
Mais tu me fais lever la tête comme le buffle; je suis oint avec une huile fraîche.
11 E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi.
12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; ils seront vigoureux et verdoyants,
15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.
Pour annoncer que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.

< Salmi 92 >