< Salmi 92 >
1 Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
2 Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
6 L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
Malklerulo ne scias, Kaj malsaĝulo tion ne komprenas.
7 Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj ĉiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermiĝo por eterne.
8 Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
Ĉar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras ĉiuj malbonaguloj.
10 Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per freŝa oleo.
11 E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontraŭuloj, aŭdas miaj oreloj.
12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
14 Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
Ili floras ankoraŭ en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj freŝaj,
15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.
Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikaĵo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.