< Salmi 92 >

1 Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
2 Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
6 L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
7 Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
(When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
8 Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
But thou, O Lord, art most High for euermore.
9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
10 Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
11 E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
14 Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.
To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.

< Salmi 92 >