< Salmi 92 >

1 Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
2 Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
6 L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
7 Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
8 Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
And thou, Jehovah, art on high for evermore.
9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
11 E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
14 Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Salmi 92 >