< Salmi 87 >

1 Salmo di Cantico de' figliuoli di Core LA fondazione del Signore[è] ne' monti santi.
Kathutkung: Korah capanaw Khopui teh mon ka thoung dawk a kangdue sak.
2 Il Signore ama le porte di Sion, Sopra tutte le stanze di Giacobbe.
Jakop khosaknae pueng hlak hai BAWIPA ni Zion longkha a lungpatawhnawn.
3 O Città di Dio, Cose gloriose son dette di te. (Sela)
Oe Cathut e khopui, na kong heh ka sungren poung lah ouk a dei awh. (Selah)
4 Io mentoverò, [dice al Signore], Rahab, e Babilonia, Fra quelli che mi conoscono; Ecco, i Filistei ed i Tiri insieme con gli Etiopi, [De' quali si dirà: ] Costui è nato quivi.
Na kapanueknaw koe Rahab hoi Babilon kong hah ka dei han. Khenhaw! Oe Filistin hoi Taire, Ethiopia, hetheh, haw hoi ka tâcawt e doeh ati awh han.
5 E si dirà di Sion: Questi e quegli è nato in essa; E l'Altissimo stesso la stabilirà.
Zion kong dawk hettelah a dei awh han. Het hoi hot teh ama dawk hoi ka tâcawt e doeh. Lathueng Poung ni a ma teh, a caksak telah ati awh han.
6 Il Signore, rassegnando i popoli, annovererà [coloro], [Dicendo: ] Un tale è nato quivi. (Sela)
BAWIPA ni tami pueng min a thut toteh, hethateh, haw e ka tâcawt e doeh telah mitnout a ta awh han.
7 E cantori, e suonatori, E tutte le mie fonti, [saranno] in te.
La kasaknaw hoi tumkhawng kakhawngnaw ni, tuiphuek pueng nang koe ao telah ati awh han.

< Salmi 87 >