< Salmi 82 >
1 Salmo di Asaf IDDIO è presente nella raunanza di Dio; Egli giudica nel mezzo degl'iddii.
[Ein Psalm; von Asaph.] Gott steht in der Versammlung [Anderswo üb.: Gemeinde] Gottes, [El] inmitten der Götter [d. h. der Richter; vergl. 2. Mose 21,6] richtet er.
2 Infino a quando giudicherete voi ingiustamente, Ed avrete riguardo alla qualità delle persone degli empi? (Sela)
Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela)
3 Fate ragione al misero ed all'orfano; Fate diritto all'afflitto ed al povero.
Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!
4 Liberate il misero ed il bisognoso; Riscotete[lo] dalla mano degli empi.
Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
5 Essi non hanno alcun conoscimento, nè senno; Camminano in tenebre; Tutti i fondamenti della terra sono smossi.
Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. [O. des Landes]
6 Io ho detto: Voi [siete] dii; E tutti [siete] figliuoli dell'Altissimo.
Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
7 Tuttavolta voi morrete come un altro uomo, E caderete come qualunque [altro] de' principi.
Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
8 Levati, o Dio, giudica la terra; Perciocchè tu devi essere il possessore di tutte le genti.
Stehe auf, o Gott, richte die Erde! denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.