< Salmi 8 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Ghittit QUANT' [è] magnifico il nome tuo per tutta la terra, O Signore, Signor nostro, Che hai posta la tua maestà sopra i cieli!
В конец, о точилех, Псалом Давиду. Господи Господь наш, яко чудно имя Твое по всей земли, яко взятся великолепие Твое превыше небес.
2 Per la bocca de' piccoli fanciulli, e di quelli che poppano, Tu hai fondata la tua gloria, per cagione de' tuoi nemici, Per far restare il nemico e il vendicatore.
Из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу, враг Твоих ради, еже разрушити врага и местника.
3 Quando io veggo i tuoi cieli, [che sono] opera delle tue dita; La luna e le stelle che tu hai disposte;
Яко узрю небеса, дела перст Твоих, луну и звезды, яже Ты основал еси:
4 [Io dico: ] Che cosa [è] l'uomo, che tu ne abbi memoria? E [che cosa è] il figliuolo dell'uomo, che tu ne prenda cura?
что есть человек, яко помниши его? Или сын человечь, яко посещаеши его?
5 E che tu l'abbi fatto poco minor degli Angeli, E l'abbi coronato di gloria e d'onore?
Умалил еси его малым чим от Ангел, славою и честию венчал еси его:
6 E che tu lo faccia signoreggiare sopra le opere delle tue mani, [Ed] abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi?
и поставил еси его над делы руку Твоею, вся покорил еси под нозе его:
7 Pecore e buoi tutti quanti, Ed anche le fiere della campagna,
овцы и волы вся, еще же и скоты польския,
8 Gli uccelli del cielo, e i pesci del mare, Che guizzano per li sentieri del mare.
птицы небесныя и рыбы морския, преходящыя стези морския.
9 O Signore, Signor nostro, Quanto [è] magnifico il Nome tuo in tutta la terra!
Господи Господь наш, яко чудно имя Твое по всей земли.

< Salmi 8 >