< Salmi 8 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Ghittit QUANT' [è] magnifico il nome tuo per tutta la terra, O Signore, Signor nostro, Che hai posta la tua maestà sopra i cieli!
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים
2 Per la bocca de' piccoli fanciulli, e di quelli che poppano, Tu hai fondata la tua gloria, per cagione de' tuoi nemici, Per far restare il nemico e il vendicatore.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
3 Quando io veggo i tuoi cieli, [che sono] opera delle tue dita; La luna e le stelle che tu hai disposte;
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה
4 [Io dico: ] Che cosa [è] l'uomo, che tu ne abbi memoria? E [che cosa è] il figliuolo dell'uomo, che tu ne prenda cura?
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
5 E che tu l'abbi fatto poco minor degli Angeli, E l'abbi coronato di gloria e d'onore?
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו
6 E che tu lo faccia signoreggiare sopra le opere delle tue mani, [Ed] abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi?
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו
7 Pecore e buoi tutti quanti, Ed anche le fiere della campagna,
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי
8 Gli uccelli del cielo, e i pesci del mare, Che guizzano per li sentieri del mare.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים
9 O Signore, Signor nostro, Quanto [è] magnifico il Nome tuo in tutta la terra!
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ

< Salmi 8 >