< Salmi 76 >
1 Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot IDDIO [è] conosciuto in Giuda; Il suo Nome [è] grande in Israele.
Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm i pieśń Asafa. ] Bóg znany jest w Judzie, jego imię [jest] wielkie w Izraelu.
2 E il suo tabernacolo è in Salem, E la sua stanza in Sion.
W Salem jest jego przybytek, a jego mieszkanie na Syjonie.
3 Quivi ha rotte saette, Archi, scudi, e spade, ed arnesi da guerra. (Sela)
Tam połamał ogniste strzały łuku, tarczę i miecz i [położył kres] bitwie. (Sela)
4 Tu [sei] illustre, potente, Più che i monti dei predatori.
Wspanialszy jesteś i dostojniejszy niż góry zdobyczy.
5 I magnanimi sono stati spogliati, Hanno dormito il sonno loro; E niuno di [quegli] uomini prodi ha saputo trovar le sue mani.
Odważni stali się łupem, pogrążyli się we śnie, mężni nie znaleźli siły w swych rękach.
6 O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare.
Od twego gromienia, Boże Jakuba, mocno zasnęły wozy i konie.
7 Tu [sei] tremendo; tu, [dico]; E chi durerà davanti a te, dacchè tu ti adiri?
Ty, ty sam, jesteś straszliwy; i któż się ostoi przed twoim obliczem, gdy się rozgniewasz?
8 Tu bandisti giudicio dal cielo; La terra temette, e stette cheta.
Z nieba dajesz słyszeć swój wyrok, ziemia się zlękła i zamilkła;
9 Quando Iddio si levò per [far] giudicio, Per salvar tutti i mansueti della terra. (Sela)
Gdy Bóg powstał na sąd, aby wybawić wszystkich pokornych [na] ziemi. (Sela)
10 Certamente l'ira degli uomini ti acquista lode; Tu ti cingerai del rimanente dell'ire.
Doprawdy nawet gniew człowieka będzie cię chwalić, [a ty] resztkę [tego] gniewu powstrzymasz.
11 Fate voti al Signore Iddio vostro, e adempieteli; Tutti quelli [che sono] d'intorno a lui portino doni al Tremendo.
Składajcie śluby i wypełniajcie [je] wobec PANA, waszego Boga; [wszyscy] otaczający go, przynoście dary temu, który napawa strachem.
12 Egli vendemmia lo spirito de' principi; [Egli è] tremendo ai re della terra.
On zabierze ducha książąt, [on] wzbudza strach u królów ziemi.