< Salmi 75 >
1 Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome [è] vicino; L'uomo racconta le tue maraviglie.
For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
2 Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente.
“When I choose a time, I will judge fairly.
3 Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; [Ma] io ho rizzate le sue colonne. (Sela)
When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
4 Io ho detto agl'insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno;
I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
5 Non levate il vostro corno ad alto; [E non] parlate col collo indurato.
Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
6 Perciocchè nè di Levante, nè di Ponente, Nè dal deserto, [viene] l'esaltamento.
For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
7 Ma Iddio [è] quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro.
but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
8 Perciocchè il Signore ha in mano una coppa, Il cui vino [è] torbido; Ella [è] piena di mistione, ed egli ne mesce; Certamente tutti gli empi della terra ne succeranno [e] berranno le fecce.
For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
9 Ora, quant'è a me, io predicherò [queste cose] in perpetuo, Io salmeggerò all'Iddio di Giacobbe.
But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 E mozzerò tutte le corna degli empi; E [farò che] le corna de' giusti saranno alzate.
“All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”