< Salmi 75 >
1 Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome [è] vicino; L'uomo racconta le tue maraviglie.
За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
2 Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente.
Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
3 Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; [Ma] io ho rizzate le sue colonne. (Sela)
Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
4 Io ho detto agl'insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno;
Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
5 Non levate il vostro corno ad alto; [E non] parlate col collo indurato.
Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
6 Perciocchè nè di Levante, nè di Ponente, Nè dal deserto, [viene] l'esaltamento.
Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
7 Ma Iddio [è] quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro.
Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
8 Perciocchè il Signore ha in mano una coppa, Il cui vino [è] torbido; Ella [è] piena di mistione, ed egli ne mesce; Certamente tutti gli empi della terra ne succeranno [e] berranno le fecce.
Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
9 Ora, quant'è a me, io predicherò [queste cose] in perpetuo, Io salmeggerò all'Iddio di Giacobbe.
А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
10 E mozzerò tutte le corna degli empi; E [farò che] le corna de' giusti saranno alzate.
И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.