< Salmi 72 >

1 Per Salomone O DIO, da' i tuoi giudicii al re, E la tua giustizia al figliuolo del re.
所罗门的诗。 神啊,求你将判断的权柄赐给王, 将公义赐给王的儿子。
2 Ed egli giudicherà il tuo popolo in giustizia, Ed i tuoi poveri afflitti in dirittura.
他要按公义审判你的民, 按公平审判你的困苦人。
3 I monti produrranno pace al popolo; E i colli [saranno pieni] di giustizia.
大山小山都要因公义使民得享平安。
4 Egli farà ragione a' poveri afflitti d'infra il popolo; Egli salverà i figliuoli del misero, E fiaccherà l'oppressore.
他必为民中的困苦人伸冤, 拯救穷乏之辈, 压碎那欺压人的。
5 Essi ti temeranno per ogni età, Mentre dureranno il sole e la luna.
太阳还存,月亮还在, 人要敬畏你,直到万代!
6 Egli scenderà come pioggia sopra erba segata; Come pioggia minuta che adacqua la terra.
他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。
7 Il giusto fiorirà a' dì d'esso, E [vi sarà] abbondanza di pace, finchè non [vi sia] più luna.
在他的日子,义人要发旺, 大有平安,好像月亮长存。
8 Ed egli signoreggerà da un mare all'altro, E dal fiume fino alle estremità della terra.
他要执掌权柄,从这海直到那海, 从大河直到地极。
9 Quelli che abitano ne' deserti s'inchineranno davanti a lui, Ed i suoi nemici leccheranno la polvere.
住在旷野的,必在他面前下拜; 他的仇敌必要舔土。
10 I re di Tarsis e delle isole [gli] pagheranno tributo; I re di Etiopia e di Arabia [gli] porteranno doni.
他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。
11 E tutti i re l'adoreranno, Tutte le nazioni gli serviranno.
诸王都要叩拜他; 万国都要事奉他。
12 Perciocchè egli libererà il bisognoso che grida, E il povero afflitto, e [colui che] non [ha] alcuno che lo aiuti.
因为,穷乏人呼求的时候,他要搭救; 没有人帮助的困苦人,他也要搭救。
13 Egli avrà compassione del misero e del bisognoso, E salverà le persone de' poveri.
他要怜恤贫寒和穷乏的人, 拯救穷苦人的性命。
14 Egli riscoterà la vita loro da frode e da violenza; E il sangue loro sarà prezioso davanti a lui.
他要救赎他们脱离欺压和强暴; 他们的血在他眼中看为宝贵。
15 Così egli viverà, ed [altri] gli darà dell'oro di Etiopia; E pregherà per lui del continuo, e tuttodì lo benedirà.
他们要存活。 示巴的金子要奉给他; 人要常常为他祷告,终日称颂他。
16 Essendo seminata in terra, sulla sommità de' monti, pure una menata di frumento, Quello ch'essa produrrà farà romore come il Libano; E [gli abitanti] delle città fioriranno come l'erba della terra.
在地的山顶上,五谷必然茂盛; 所结的谷实要响动,如黎巴嫩的树林; 城里的人要发旺,如地上的草。
17 Il suo nome durerà in eterno, Il suo nome sarà perpetuato di generazione in generazione, Mentre vi sarà sole; E tutte le nazioni saranno benedette in lui, [E] lo celebreranno beato.
他的名要存到永远, 要留传如日之久。 人要因他蒙福; 万国要称他有福。
18 Benedetto [sia] il Signore Iddio, l'Iddio d'Israele, Il qual solo fa maraviglie.
独行奇事的耶和华—以色列的 神 是应当称颂的!
19 Benedetto [sia] ancora eternamente il Nome suo glorioso; E sia tutta la terra ripiena della sua gloria. Amen, Amen.
他荣耀的名也当称颂,直到永远。 愿他的荣耀充满全地! 阿们!阿们!
20 [Qui] finiscono le orazioni di Davide, figliuolo d'Isai.
耶西的儿子—大卫的祈祷完毕。

< Salmi 72 >