< Salmi 67 >

1 Salmo di cantico, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot IDDIO abbia mercè di noi, e ci benedica; [Iddio] faccia risplendere il suo volto verso noi. (Sela)
Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
2 Acciocchè la tua via si conosca in terra, [E] la tua salute fra tutte le genti.
Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
3 I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno.
let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
4 Le nazioni si rallegreranno, e giubileranno; Perciocchè tu giudicherai i popoli dirittamente, E condurrai le nazioni nella terra. (Sela)
Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
5 I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno.
Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
6 La terra produrrà il suo frutto; Iddio, l'Iddio nostro ci benedirà.
A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Iddio ci benedirà; E tutte le estremità della terra lo temeranno.
Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.

< Salmi 67 >