< Salmi 66 >

1 Cantico di salmo, [dato] al Capo de' Musici DATE voci di allegrezza a Dio, [Voi] tutti [gli abitanti del]la terra;
Načelniku godbe, pesem in psalm. Ukajte Bogu, vsi zemljani.
2 Salmeggiate la gloria del suo Nome; Rendete la sua lode gloriosa.
Prepevajte slavo njegovega imena; slavo pridevajte hvali njegovi.
3 Dite a Dio: O quanto [son] tremende le tue opere! Per la grandezza della tua forza, i tuoi nemici ti s'infingono.
Govorite Bogu: Kako čestitljiv si v delih svojih: zavoljo obilosti moči tvoje se ti lažnjivo udajajo sovražniki tvoji.
4 Tutta la terra ti adora, e ti salmeggia; Salmeggia il tuo Nome. (Sela)
Vsi zemljani naj se ti klanjajo in ti prepevajo; prepevajo naj tvojemu imenu, presilno.
5 Venite, e vedete i fatti di Dio; [Egli è] tremendo [in] opere, sopra i figliuoli degli uomini.
Pridite in glejte dela Božja; čestitljiv je v dejanji proti sinovom človeškim.
6 Egli convertì [già] il mare in asciutto; [Il suo popolo] passò il fiume a piè; Quivi noi ci rallegrammo in lui.
Morje izpreminja v suho; reko so pregazile noge, tam smo radovali se v njem.
7 Egli, colla sua potenza, signoreggia in eterno; I suoi occhi riguardano le genti; I ribelli non s'innalzeranno. (Sela)
Z močjo svojo gospoduje vekomaj; oči njegove gledajo narode: kateri so uporni, naj se ne povišujejo preveč pri sebi!
8 [Voi] popoli, benedite il nostro Dio; E fate risonare il suono della sua lode.
Blagoslavljajte Boga našega, ljudstva, in glas hvale njegove naj se razlega;
9 [Egli è quel] che ha rimessa in vita l'anima nostra; E non ha permesso che i nostri piedi cadessero.
Kateri je dušo našo nazaj postavil v življenje, in ne pripusti, da omahnejo noge naše.
10 Perciocchè, o Dio, tu ci hai provati; Tu ci hai posti al cimento, come si pone l'argento.
Potem, ko si nas izkušal, Bog, raztopil si nas, kakor se topi srebro.
11 Tu ci avevi fatti entrar nella rete; Tu avevi posto uno strettoio a' nostri lombi.
Peljal si nas v samo mrežo; dél si nam podprsnico okolo ledja.
12 Tu avevi fatto cavalcar gli uomini in sul nostro capo; Eravamo entrati nel fuoco e nell'acqua; Ma tu ci hai tratti fuori in [luogo di] refrigerio.
Storil si, da je sédel človek na glavo našo, šli smo skozi ogenj in skozi vodo; slednjič si nas pripeljal do té sitosti.
13 Io entrerò nella tua Casa con olocausti; Io ti pagherò i miei voti;
Sè žgalnimi darovi pojdem v hišo tvojo in opravim svoje obljube,
14 I quali le mie labbra han proferiti, E la mia bocca ha pronunziati, mentre io era distretto.
Katere so izrekle odprte ustne moje, in govorila moja usta v stiski moji.
15 Io ti offerirò olocausti di [bestie] grasse, Con profumo di montoni; Io sacrificherò buoi e becchi. (Sela)
Žgalne darí tolstih ovnov bodem ti daroval s kadilom; pripravil vole s kozli, močno.
16 Venite, [voi] tutti che temete Iddio, [ed] udite; Io [vi] racconterò quello ch'egli ha fatto all'anima mia.
Pridite, poslušajte, kateri koli se bojite Boga, da povem, kaj je storil duši moji.
17 Io gridai a lui colla mia bocca, Ed egli fu esaltato sotto la mia lingua.
Njega sem klical sè svojimi usti, in povišan sem bil za govore svojega jezika.
18 Se io avessi mirato ad alcuna iniquità nel mio cuore, Il Signore non [mi] avrebbe ascoltato;
Ako bi se bil v krivico obrnil sè srcem svojim, Gospod bi ne bil slišal.
19 Ma certo Iddio mi ha ascoltato, Egli ha atteso alla voce della mia orazione.
Ali vendar slišal je Bog, ozrl se v prošnje moje glas.
20 Benedetto [sia] Iddio Che non ha rigettata la mia orazione, Nè [ritratta] da me la sua benignità.
Blagoslovljen Bog, kateri ni zavrgel prošnje moje in mi ni odtegnil milosti svoje.

< Salmi 66 >