< Salmi 54 >
1 Maschil di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot. Intorno a ciò che gli Zifei vennero a dire a Saulle: Davide non si nasconde egli appresso di noi? O DIO, salvami per lo tuo Nome, E fammi ragione per la tua potenza.
MAING Kot, kom kotin sauasa ia ki mar omui, o kotin kasansaleda ai pung ki omui manaman.
2 O Dio, ascolta la mia orazione; Porgi gli orecchi alle parole della mia bocca.
Maing Kot, kom kotin ereki ai kapakap, o kotin mangi lokaia en au i.
3 Perciocchè degli [uomini] stranieri si son levati contro a me; E degli [uomini] violenti cercano l'anima mia, [I quali] non pongono Iddio davanti agli occhi loro. (Sela)
Pwe men wai kai palian ia, o me weit akan masamasan maur i, o re sota weweid mon Kot. (Sela)
4 Ecco, Iddio [è] il mio aiutatore; Il Signore [è] fra quelli che sostengono l'anima mia.
Kilang, Kot sauas pa i, Ieowa kin kolekol ngen i.
5 Egli renderà il male a' miei nemici. Distruggili per la tua verità.
A pan kotin depuk ong ai imwintiti kan ar me sued. Kom kotin kawe ir ala ki omui melel.
6 Io ti farò sacrificio d'[animo] volonteroso; Signore, io celebrerò il tuo Nome, perciocchè [è] buono.
I ap pan wiai ong komui mairong kaperen, o kapinga mar omui, pwe a me mau.
7 Perciocchè esso mi ha tratto fuori d'ogni distretta; E l'occhio mio ha veduto ne' miei nemici [ciò che io desiderava].
Pwe a kotin dore ia la sang nan ai apwal akan karos, o mas ai peren kidar ai imwintiti kan.