< Salmi 51 >
1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici; intorno a ciò che il profeta Natan venne a lui, dopo ch'egli fu entrato da Bet-seba ABBI pietà di me, o Dio, secondo la tua benignità; Secondo la moltitudine delle tue compassioni, cancella i miei misfatti.
Načelniku godbe, psalm Davidov, Ko je prišel k njemu Natan prerok, potem ko se je bil sešèl z Betsebo. Milosten mi bodi, o Bog, po dobroti svoji; po obilosti svojega usmiljenja izbriši pregrehe moje.
2 Lavami molto e molto della mia iniquità, E nettami del mio peccato.
Dobro me operi krivice moje, in greha mojega očisti me.
3 Perciocchè io conosco i miei misfatti, E il mio peccato [è] del continuo davanti a me.
Ker pregrehe svoje jaz spoznavam, in greh moj biva mi vedno pred očmi.
4 Io ho peccato contro a te solo, Ed ho fatto quello che ti dispiace; [Io lo confesso], acciocchè tu sii riconosciuto giusto nelle tue parole, [E] puro ne' tuoi guidicii.
Tebi, tebi samemu sem grešil, in storil kar se zlo vidi v tvojih očeh; da se opravičiš v govorih svojih; čist si, kader ti sodiš.
5 Ecco, io sono stato formato in iniquità; E la madre mia mi ha conceputo in peccato.
Glej, v krivici sem storjen in v grehu me je spočela mati moja.
6 Ecco, ti è piaciuto insegnarmi verità nell'interiore, E sapienza nel di dentro.
Glej, resnice se raduješ v osrčji; in skrivaj si mi razodél modrost svojo.
7 Purgami con isopo, e sarò netto; Lavami, e sarò più bianco che neve.
Očisti me z isopom, da bodem čist; operi me, da bodem bel nad sneg.
8 Fammi udire gioia ed allegrezza; [Fa' che] le ossa che tu hai tritate, festeggino.
Stóri, da čujem veselje in radost, radujejo se kosti, katere si potrl.
9 Nascondi la tua faccia da' miei peccati, E cancella tutte le mie iniquità.
Skrij srdito obličje svoje grehom mojim, in vse krivice moje izbriši.
10 O Dio, crea in me un cuor puro, E rinnovella dentro di me uno spirito diritto.
Srce mi čisto ustvari, Bog, in duh krepak ponovi v meni.
11 Non rigettarmi dalla tua faccia; E non togliermi lo Spirito tuo santo.
Ne zavrzi me izpred svojega obličja; in svojega svetega duha ne jemlji od mene nazaj.
12 Rendimi l'allegrezza della tua salute; E [fa' che] lo Spirito volontario mi sostenga.
Daj mi nazaj veselje blaginje svoje; in z duhom blagodušnosti podpiraj me.
13 Io insegnerò le tue vie a' trasgressori; E i peccatori si convertiranno a te.
Učil bodem krivičnike pota tvoja, da se grešniki povrnejo k tebi.
14 Liberami dal sangue, o Dio, Dio della mia salute; La mia lingua canterà con giubilo la tua giustizia.
Reši me krvi, o Bog, Bog blaginje moje; jezik moj naj poje pravico tvojo.
15 Signore, aprimi le labbra; E la mia bocca racconterà la tua lode.
Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodejo oznanjala hvalo tvojo.
16 Perciocchè tu non prendi piacere in sacrificio; Altrimenti io l'avrei offerto; Tu non gradisci olocausto.
Ker ne veseliš se daritve; nočeš, da dajem žgalni dar.
17 I sacrificii di Dio [sono] lo spirito rotto; O Dio, tu non isprezzi il cuor rotto e contrito.
Daritve Božje so duh potrt; srca potrtega in pobitega, o Bog, ne zametaš.
18 Fa' del bene a Sion per la tua benevolenza; Edifica le mura di Gerusalemme.
Oblagodari po dobri volji Sijon; sezidaj zidovje Jeruzalemsko.
19 Allora prenderai piacere in sacrificii di giustizia, In olocausti, e in offerte da ardere interamente; Allora si offeriranno giovenchi sul tuo Altare.
Tedaj se bodeš veselil daritev pravice, žgalnih in celih daritev; tedaj bodo pobožni pokladali junce na tvoj oltar.